詩·語言·思 在線電子書 圖書標籤: 海德格爾 哲學 詩.語言.思 思想 德國 藝術 存在 Heidegger
發表於2025-03-03
詩·語言·思 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
感覺彭富春的譯本比孫周興的好些。
評分作品靜止的那一刻,世界的開敞與大地的閉閤,在不事策劃的四元一體的短暫者那裏得到銷蝕。環形的整體,擺脫瞭策劃的遮蔽,牽引著物性與此一成為統一的確定性,並因短暫者麵嚮思的世界而誘使詩性與藝術進駐神性。這一崇高純真的境界,在海德格爾為荷爾德林狂呼呐喊時也難以持續生成,隻是成為星星點點的神性痕跡。因此,所謂“詩意地棲居”,不但變得難以窺探,甚至變得愈發淺薄。其實這個偉大的哲人,最難以置信之處並非其思想的釜底抽薪,而是在言語完成之後,返迴的恰恰不是眾神紛紛在場的荷馬,而是難以尋找應和的現代詩學,是裏爾剋和特拉剋爾。
評分我能說大彭的翻譯實在很騷瑞麼?
評分最早接觸海德格爾的入門讀物,在當年的研究環境中,算得上必讀書
評分作品靜止的那一刻,世界的開敞與大地的閉閤,在不事策劃的四元一體的短暫者那裏得到銷蝕。環形的整體,擺脫瞭策劃的遮蔽,牽引著物性與此一成為統一的確定性,並因短暫者麵嚮思的世界而誘使詩性與藝術進駐神性。這一崇高純真的境界,在海德格爾為荷爾德林狂呼呐喊時也難以持續生成,隻是成為星星點點的神性痕跡。因此,所謂“詩意地棲居”,不但變得難以窺探,甚至變得愈發淺薄。其實這個偉大的哲人,最難以置信之處並非其思想的釜底抽薪,而是在言語完成之後,返迴的恰恰不是眾神紛紛在場的荷馬,而是難以尋找應和的現代詩學,是裏爾剋和特拉剋爾。
1、存在 海氏核心词汇,他提出了长期以来哲学界一直遮蔽的问题:什么是存在?这一概念相对于存在者,存在是存在者的属性,也即人是存在者,人的思想是存在。总之存在是看不见摸不着的,是一个走心的概念。存在者只是存在的容器。 2、此在 基本上等于“我”这个概念,存在者是如...
評分这个中译本根本就读不通,不晓得大家怎么看下去的。 彭先生把《物》[The Thing]著名的第一段就译错了。 第一段前几句英文: All distances in time and space are shrinking. Man now reaches over-night, by plane, places which formerly took weeks and months of travel....
評分1、存在 海氏核心词汇,他提出了长期以来哲学界一直遮蔽的问题:什么是存在?这一概念相对于存在者,存在是存在者的属性,也即人是存在者,人的思想是存在。总之存在是看不见摸不着的,是一个走心的概念。存在者只是存在的容器。 2、此在 基本上等于“我”这个概念,存在者是如...
評分这个中译本根本就读不通,不晓得大家怎么看下去的。 彭先生把《物》[The Thing]著名的第一段就译错了。 第一段前几句英文: All distances in time and space are shrinking. Man now reaches over-night, by plane, places which formerly took weeks and months of travel....
評分这个中译本根本就读不通,不晓得大家怎么看下去的。 彭先生把《物》[The Thing]著名的第一段就译错了。 第一段前几句英文: All distances in time and space are shrinking. Man now reaches over-night, by plane, places which formerly took weeks and months of travel....
詩·語言·思 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025