翻譯的基本知識 在線電子書 圖書標籤: 翻譯 語言 錢歌川 攝影藝術評論 中國文學 英語文學 英文 文學
發表於2025-04-23
翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
11年版的不見瞭,老版評分怎麼纔七點多……
評分感想有點復雜 不知道是不是因為年代的原因 好多英譯中讀起來並不流暢 甚至不像現在的中國話 特彆彆扭 對我來說 取其某些思想就好
評分賣萌。
評分PL 1277 .C57
評分賣萌。
錢歌川(1903—1990),原名慕祖,筆名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文傢、翻譯傢、英語學者。1920年赴日留學。1930年進上海中華書局做編輯,曾參與創辦《新中華》雜誌,並擔任《中華英語半月刊》主編,在此期間,將大量精力放在英語讀物的翻譯、編寫、齣版方麵。1936年入英國倫敦大學研究英美語言文學。1939年迴國後任武漢、東吳等大學教授。曾與魯迅、茅盾、田漢、郭沫若、鬱達夫等文化名人交往,參與文化運動。1947年春,前往颱北創辦颱灣大學文學院並任院長。六十年代赴新加坡,先後任義安學院、新加坡大學和南洋大學中文係教授。1972年底,以70高齡退齣講颱,後移居美國紐約。
錢歌川一生發錶瞭大量散文與英語教學資料,包括《翻譯的基本知識》《翻譯的技巧》《英文疑難詳解》《英文疑難詳解續篇》《論翻譯》《簡易英文文法》《簡易英文動詞》《美國日用英語》《英語造句例解》等,影響深遠。
正经接触到文学翻译也不过是这几年间的事情,凭着满腔热情、维基谷歌和砖头词典,也断断续续地干了一些翻章译篇且作文的事,好歹也算半个有作品的人了。如今的职业又是成天盯着别人的译作给挑错,收获这样一本小书当然如获至宝。可惜时间不算充裕,只读了个大概,其中的大量例...
評分“上帝的海豹”为什么是个糟糕的翻译? 2011-12-09 20:30:50 By 叶磊 《翻译的基本知识》 钱歌川/著 世界图书出版公司 2011年8月 翻译这份工作, 现在已经沦为和中国足球同一个水平线。无论懂的不懂的,都可以对着电视机肆无忌惮地喊“臭球!”身陷沙发中,喝着冰啤...
評分 評分 評分开读就曾想,书评怎么写?恭恭敬敬表达敬佩之情,还是尽力实事求是,发些真情实感,并且奉献一些有益众人的干货?结论是后者合乎我的作风,也不会浪费读者的时间。 背景介绍完毕,该正题登场了。 翻译之要,作者悉数列举。而我只谈自己能有所发挥的几点。 一、译者之名 如今从...
翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025