Who Translates 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


Who Translates

簡體網頁||繁體網頁
Douglas Robinson 作者
State University of New York Press
譯者
2001-2-1 出版日期
216 頁數
USD 29.95 價格
Paperback
叢書系列
9780791448649 圖書編碼

Who Translates 在線電子書 圖書標籤: 語言學  譯事  翻譯研究   


喜歡 Who Translates 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-07-02

Who Translates 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

Who Translates 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

Who Translates 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



Who Translates 在線電子書 用戶評價

評分

乍一看是A.L的三要素(尤其是意識形態)的具體闡釋,不過D.R.的重點更加anti-rationalist。實際上這也是顯而易見的。神本位的時代,人類自願認為人是神的工具,雖然後來經過啓濛和理性的洗禮,也生發瞭本體和主體性的理論,可是又顯得一廂情願瞭:except in highly circumscribed and at best only partially successful ways, we do not control our world. (p195) 現實遠比我們想象的復雜得多,所以一元論、二元論都太簡單粗暴瞭。規範論、係統論等等也是。真有那般整齊、係統嗎?主體性理論現在也走嚮黃昏瞭,翻譯研究還應該怎麼來關注譯者呢?的確是個大問題。

評分

乍一看是A.L的三要素(尤其是意識形態)的具體闡釋,不過D.R.的重點更加anti-rationalist。實際上這也是顯而易見的。神本位的時代,人類自願認為人是神的工具,雖然後來經過啓濛和理性的洗禮,也生發瞭本體和主體性的理論,可是又顯得一廂情願瞭:except in highly circumscribed and at best only partially successful ways, we do not control our world. (p195) 現實遠比我們想象的復雜得多,所以一元論、二元論都太簡單粗暴瞭。規範論、係統論等等也是。真有那般整齊、係統嗎?主體性理論現在也走嚮黃昏瞭,翻譯研究還應該怎麼來關注譯者呢?的確是個大問題。

評分

乍一看是A.L的三要素(尤其是意識形態)的具體闡釋,不過D.R.的重點更加anti-rationalist。實際上這也是顯而易見的。神本位的時代,人類自願認為人是神的工具,雖然後來經過啓濛和理性的洗禮,也生發瞭本體和主體性的理論,可是又顯得一廂情願瞭:except in highly circumscribed and at best only partially successful ways, we do not control our world. (p195) 現實遠比我們想象的復雜得多,所以一元論、二元論都太簡單粗暴瞭。規範論、係統論等等也是。真有那般整齊、係統嗎?主體性理論現在也走嚮黃昏瞭,翻譯研究還應該怎麼來關注譯者呢?的確是個大問題。

評分

乍一看是A.L的三要素(尤其是意識形態)的具體闡釋,不過D.R.的重點更加anti-rationalist。實際上這也是顯而易見的。神本位的時代,人類自願認為人是神的工具,雖然後來經過啓濛和理性的洗禮,也生發瞭本體和主體性的理論,可是又顯得一廂情願瞭:except in highly circumscribed and at best only partially successful ways, we do not control our world. (p195) 現實遠比我們想象的復雜得多,所以一元論、二元論都太簡單粗暴瞭。規範論、係統論等等也是。真有那般整齊、係統嗎?主體性理論現在也走嚮黃昏瞭,翻譯研究還應該怎麼來關注譯者呢?的確是個大問題。

評分

乍一看是A.L的三要素(尤其是意識形態)的具體闡釋,不過D.R.的重點更加anti-rationalist。實際上這也是顯而易見的。神本位的時代,人類自願認為人是神的工具,雖然後來經過啓濛和理性的洗禮,也生發瞭本體和主體性的理論,可是又顯得一廂情願瞭:except in highly circumscribed and at best only partially successful ways, we do not control our world. (p195) 現實遠比我們想象的復雜得多,所以一元論、二元論都太簡單粗暴瞭。規範論、係統論等等也是。真有那般整齊、係統嗎?主體性理論現在也走嚮黃昏瞭,翻譯研究還應該怎麼來關注譯者呢?的確是個大問題。

Who Translates 在線電子書 著者簡介


Who Translates 在線電子書 著者簡介


Who Translates 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

Who Translates 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Who Translates 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

Who Translates 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





Who Translates 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有