子不語譯本-全二冊 在線電子書 圖書標籤: 袁枚 筆記小說 子不語,怪,力,亂,神。 小說 古典文學 古文學 清朝 散文隨筆
發表於2025-05-24
子不語譯本-全二冊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
喜歡誌怪小說 我國古人還真是厲害呀 不過這套書翻譯的真不錯 給古文功底不足的讀者提供瞭瞭解古代文學的捷徑
評分《多官》感人,袁枚怕是個雙吧!
評分翻譯文采還是很不錯的,不過刪節也確實多。個彆文章中描寫男女最動人的方麵被刪節,還有幾篇非常美妙,有關於男性身體描寫的文章全覆。最後逼得我去尋找袁枚的原文,發現子纔的文筆確實感人!
評分《多官》感人,袁枚怕是個雙吧!
評分這本質量奇差無比,錯字多不說瞭,語句不通順的都常見
《子不語(上下全譯)》是清朝中葉著名文學傢袁枚撰寫的一部筆記小品,共二十四捲,由陸海明等人譯。子不語(上下全譯)》多記述奇聞異事、奇人鬼怪,全篇行文流暢。《子不語》的材料多數來自袁枚的親朋好友口述,也有一小部分齣自當時官方的邸報或公文,也有采用他人著作的。
日本有百鬼夜行,中国类似的画册却是没有的。追溯上去,这大抵是要责怪到钟馗头上去,因为他未曾留给我们一本菜谱。 其实如果要真的追究中国的鬼怪来,还是有据可考的,比如《山海经》,比如《玄怪录》,但如此追究下来,就会发现中国的鬼怪规模太过庞大,这当然还没算上蒲松...
評分 評分学生问我,幽灵跟鬼有什么区别,不都是ghost嘛。 这怎么能一样呢。我不知道其他中国人什么情况,反正提到幽灵我想到的是一个披着白布飘来飘去的气球,很可爱,但是不吓人。可是提到鬼,我就觉得阴风阵阵,发根倒竖了,气场完全不一样! 小的时候看聊斋志异出过事故的,半夜做...
評分这本书比聊斋更有可读性,除了那些鬼怪,还有袁枚先森做官时遇到的案件,还有些案件还是未解之谜 不过唯一美中不足的,里面有四篇比较重口味的黄文被和谐了,有点可惜,估计是考虑到未成年人的利益····· 总体来说,明清时期的笔记小说都是这样的,用鬼怪讽刺当时社会的弊...
評分子不語譯本-全二冊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025