老人与海(中英对照)

老人与海(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍出版社
作者:海明威
出品人:
页数:160
译者:朱莉萍
出版时间:2005-1
价格:16.00元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787506811835
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学
  • 老人与海
  • 世界名著
  • 美国
  • 海明威
  • 文学
  • 小说
  • 坚强
  • 老人与海
  • 海明威
  • 经典文学
  • 中英对照
  • 冒险故事
  • 海洋主题
  • 硬汉精神
  • 世界名著
  • 文学名著
  • 经典小说
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《老人与海》(中英对照)讲述他想,“人生美好的一切总是那么短暂。现在,真希望一切都是梦,希望我没有钓到这条鱼,希望我独自一个人躺在铺着报纸的床上。”“但是人并不全是为了失败而活的,”他说,“一个男子汉可以被消灭,但是永远不能够被打垮。”

《老人与海》(中英对照) 这并非仅仅是一本双语读物,更是一次跨越语言、直抵心灵的阅读旅程。本书将海明威这部不朽的杰作,以精炼的中文译本与原文并列呈现,为广大读者提供了深入理解这部经典之作的绝佳平台。 为何选择《老人与海》(中英对照)? 语言的桥梁,理解的阶梯: 对于渴望提升英语阅读能力,尤其是对文学经典感兴趣的学习者而言,本书是理想的选择。您可以对照阅读,在感受中文译文流畅的同时,体会英文原著的精妙表达。词汇、句式、语气的细微差别,在对比中一目了然,这是一种直观而高效的学习方式,能够帮助您真正理解海明威“冰山理论”下隐藏的深刻寓意。 文学的盛宴,思想的启迪: 《老人与海》的故事早已超越了文字本身,成为一种象征,一种精神的写照。圣地亚哥,这位年迈的古巴渔夫,他与马林鱼的搏斗,不仅仅是体力的较量,更是人类面对孤独、失败、尊严与不屈精神的象征。在本书中,您可以细细品味海明威简洁而富有力量的文字,感受他笔下的人物如何承载着深沉的人生哲理。 经典的重温,永恒的魅力: 无论您是初次接触这部作品,还是早已被其深深打动,中英对照的版本都能为您带来全新的阅读体验。您可以更加贴近作者的创作初衷,感受文字最原始的冲击力,并从中汲取力量与慰藉。 本书的独特之处: 精心编排,优化阅读体验: 本书并非简单的文本堆砌,而是经过精心编排,确保中英对照的清晰度和便捷性。阅读时,您可以轻松地在两种语言之间切换,不错过任何一个细节。 经典的传承,价值的延续: 《老人与海》荣获诺贝尔文学奖,其文学价值和思想深度已被广泛认可。通过中英对照的形式,我们希望将这份宝贵的文学遗产传递给更多的读者,让经典的光芒在不同语言的交流中更加闪耀。 《老人与海》(中英对照) 是一次关于勇气、毅力、尊严与人生意义的探索。它告诉我们,即使面对不可战胜的力量,即使身处绝望的境地,人类的精神依然可以闪耀出耀眼的光芒。这本书适合每一个热爱阅读,渴望思考,并希望在文字中寻找力量的读者。 无论您是学生、文学爱好者,还是希望拓展阅读视野的读者,这本书都将是您书架上不可或缺的一员。它不仅仅是一本书,更是一扇窗,一扇通往经典文学世界,通往对生命更深层理解的窗户。 开启您的阅读之旅,让《老人与海》(中英对照)带您领略语言的魅力,感受不朽的经典,并在这趟文字的航程中,找到属于自己的力量与启迪。

作者简介

目录信息

读后感

评分

曾慥的《高斋诗话》里有这么一个段子:少游自会稽入见东坡。东坡问作何词。少游举 “小楼连苑横空,下窥绣彀雕鞍骤。”东坡曰:“十三个字只说得一个人骑马楼前过。”读到这个故事的时候,恰好我手边正好放着一些海明威的作品。当时有过这样的想法,如果海明威来做苏轼的学生,...  

评分

一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...  

评分

记得第一次看《老人与海》这篇小说是在上高二的时候,当时我对这篇小说并不很喜欢。因为它没有众多的人物、曲折的情节、华美的语言,更谈不上离奇、惊险和哀婉了。当时颇觉奇怪的是——这样的小说竟然会获得诺贝尔文学奖?因此上自己心里头对“诺贝尔”也颇有几分轻视的念头。...  

评分

但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...  

评分

一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...  

用户评价

评分

说实话,我对这类经典名著一直抱有一种敬畏感,总觉得它们沉甸甸的,不好啃。这本《老人与海(中英对照)》拿到手,第一感觉就是它比我想象的要轻巧许多,拿在手里很舒服。阅读过程中,我发现中文和英文的并置,提供了一种非常有趣的“参照系”。有时候我会先看一遍中文,感受那种流畅的故事叙事,等情节被文字的韵律带着走时,再回头对照英文原文,去捕捉那些可能被翻译“润色”掉的原始语感和节奏。比如描写海浪和风暴的那些句子,英文原文的那些动词和形容词的选择,那种简洁而有力的冲击感,是中文翻译很难完全复刻的。这本书给我的感觉,就像是在听一场交响乐,中文是优美的主旋律,而英文则是更具结构性的、充满张力的伴奏。它没有宏大的叙事背景,聚焦于一个人、一条鱼、一片海,但这种聚焦反而放大了人性的光辉和局限。我体会到,真正的英雄主义,不在于战胜了外部的敌人,而在于即便失败,也要以最饱满的姿态去迎接命运的安排,这才是它最震撼人心的地方。

评分

这本《老人与海(中英对照)》真是让人爱不释手,虽然我还没完全读完,但已经深深被那种坚韧不拔的精神所打动。说实话,我一开始还担心对照版的阅读体验会不会很割裂,毕竟眼睛得在两种语言间来回切换,但出乎意料的是,它反而成了一种独特的学习方式。当我读到主人公与那条巨大的马林鱼搏斗的场景时,那种近乎原始的生命力隔着文字都能扑面而来。作者对海洋环境和人与自然关系的描绘,细致入微,充满了诗意,即使是中文译文,那种韵味也丝毫未减。我尤其喜欢它探讨的关于“失败”与“荣耀”的主题,它没有回避挫折,反而将那种带着伤痕的坚持描绘得如此壮美。每次合上书本,脑海里都会浮现出那片一望无际的蓝色,以及那个孤独却无比强大的身影。这本书不仅仅是一个关于捕鱼的故事,它更像是一面镜子,映照出我们在面对生活巨大挑战时,内心深处那份不屈的火花。我已经推荐给身边好几个朋友了,他们大多和我一样,觉得这本薄薄的小册子里,蕴含着无穷的力量和哲思,让人在喧嚣的世界里,找到片刻的宁静和对生命意义的深刻反思。

评分

这本书的开本和装帧都挺适合携带,随时随地都可以拿出来看几页,非常方便。作为一个对语言学习抱有兴趣的读者,我非常欣赏这种中英对照的排版方式,它使得阅读体验不再是单向的灌输,而更像是一种双向的对话。我不是英语专业的,但通过对照,我能清晰地感受到某些精准的英文表达,是如何被巧妙地转化为富有感染力的中文叙述的。这让我不仅在读故事,更是在间接学习两种语言在表达人类最基本情感——如勇气、衰老、挣扎——时的不同侧重点。与其说它讲述了一个老人捕鱼的故事,不如说它构建了一个关于人类精神的微观世界。它没有提供廉价的鸡汤式安慰,而是展示了真正的坚韧是多么的令人心碎,又是多么的崇高。读完之后,我感觉自己对“坚持”这个词有了更深刻的理解,它不是盲目的固执,而是在清醒地认识到困难和可能的失败后,依然选择正面迎击的勇气。这本书的价值,在于它能让你的心安静下来,去思考那些最核心的问题。

评分

我一直认为,好的书籍应该能让人在阅读后产生新的思考,而不是仅仅提供消遣。《老人与海(中英对照)》在这方面做得非常出色。我个人对海洋文学一直情有独钟,但这本书的独特之处在于,它用近乎寓言的方式,探讨了人生的本质困境。我特别留意了书中对于“孤独”的描写,那种刻在骨子里的、与世界保持距离却又不得不与之搏斗的宿命感,非常真实。对照版的设计,让我有机会去体会不同语言体系下,如何表达这种复杂的情感张力。英语的直白和中文的含蓄,在某些关键的情绪点上形成了奇妙的互补。这本书不长,但信息密度极高,每一个段落,甚至每一个词汇的选择,都像是经过了精密的计算。读完后,我感觉自己好像完成了一次精神上的“远航”,虽然身体没有动,但心灵被狠狠地锤炼了一番。它教会我,坚持下去本身就是一种胜利,无关乎最终的结果是否如人所愿。

评分

拿到这本《老人与海(中英对照)》时,我本来只是想随便翻翻,当作是休息时的小读物,没想到很快就被它的叙事节奏完全抓住了。这本书的魅力在于它的纯粹性,没有多余的枝蔓,所有的笔墨都集中在核心的冲突上。我发现自己阅读的习惯也随着书中的情境在改变:当我沉浸在故事的紧张感中时,会下意识地快速浏览中文部分,让情节推动自己;而当我需要细细品味那些关于尊严、失败与不屈的哲思时,就会放慢速度,对照着英文原文去琢磨作者用词的精妙之处。特别是关于老人与那条鱼之间的“兄弟情谊”的描绘,既有捕猎者的本能,又有一种近乎平等的尊重,这种矛盾感处理得极其高明。每次读到他独自一人在船上与命运抗争的那些内心独白,都仿佛能感受到海风的咸湿和阳光的灼热。这绝对是一部值得反复阅读的作品,每一次重读,都能从中挖掘出新的层次和感悟,远超出了一个简单的冒险故事所能承载的重量。

评分

太经典了。 我要把它背下来

评分

坚韧不拔

评分

挺好的 但我这种对英语文学没感觉的,就是体会不出牛逼在何处……

评分

感觉这个版本译的比较单薄

评分

整体读下来,只觉得很孤独,一个老人一个人出海,所有对话都是自言自语,和意志力作着斗争,“要不要睡上一觉”,“真希望那个小男孩能在我身边”,“真希望这一切都是梦”…最终总是那个“let us take it”的声音战胜所有胆怯。文字没有什么吸引力,就像那个老人一样,全篇靠意志撑着读完,重要的是精神吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有