《唐璜(上下)》內容簡介:拜倫(1788—1824)寫《唐璜》,是一八一八至一八二三年間的事。這時他已移居意大利,年齡雖剛過三十,在人生經驗和藝術修養上卻都已臻成熟之境。《唐璜》是一個歐洲中世紀舊傳說,傳說中的唐璜其人是一個專門玩弄婦女的登徒子,而且已經由莫裏哀和莫紮特寫進過喜劇和歌劇,要把他寫得風流放蕩不難,要把他寫得有點不同或有點意義卻不易。
《唐璜(上下)》作者拜倫自稱這本《唐璜》是一首諷刺史詩。而史詩都有一個故事。《唐璜》的故事是很有吸引力的,即使是對拜倫其人不抱好感的讀者也往往是一讀就難於放下。第一章是一種歐洲諷刺歌劇式的場麵:一個天真青年被一個少婦勾引瞭,惹得她那高齡丈夫帶瞭僕人、打著火把、深夜來搜她的臥房。
《唐璜》吸引人之處首先在於它是一個極有趣的故事,從唐璜受少婦硃麗亞勾引、被她的伯爵丈夫帶人舉著火把搜查她的臥室開始——這是一個絕妙的輕歌劇場麵——跟著來瞭一連串動人的情節,諸如海行遇險,在希臘島上與海黛戀愛,被賣為奴而混入土耳其蘇丹後宮,參加伊斯邁戰役,受俄國女皇寵幸以及被派為使節去英,抵英後的各種奇遇,等等,都會教人讀得入迷,放不下書來。世界名著之中,內容生動、戲劇化能同《唐璜》相比的,確實不多。
在這本《唐璜》裏,拜倫施展了詩的天才,還有他瀟灑不羈的個人風格。唐璜,也許是拜倫本人的化身,起碼也有一小部分是拜倫本身投射,特別是對上流社會的描畫,非那種出生的人不能描述。我一向很討厭圍繞貴族階級的故事,特別是那些男女風情,作狀矯情得要命。但對《唐璜》裏面...
評分《唐璜》一书读完,最大的感受就是累。坦率说,拜伦是绝对没有思考过小说的结构问题的,完全是想到哪写到哪,第三章结尾处写:“在重抄时,用一章分割为二,/读者根本不会发觉(除非是行家)。”可以说这是拜伦的自我调侃,但不断出现这样的写作心理分析,那就不得不让人怀疑拜...
評分 評分属于讽刺史诗,第一章便为欧洲讽刺歌剧式的场面。 情节概括:唐璜在母亲“畸形”的教导下成长(母亲压抑了他的天性),使他早熟,但对于爱情以及性方面是一窍不通。他却喜欢上了有婚之妇朱丽亚 朱丽亚很纠结,最终决定是“柏拉图式”的爱情,但还是没有忍住诱惑,发生了肉体关...
評分上帝賜予罪孽深重的我們/黃金的一天和鐵的世紀/這還算是最幸運——拜倫 詩歌的光芒,溫暖鐵的世紀
评分王佐良翻譯的版本好~~ 可惜BYRON沒寫完就死瞭...
评分不見唐璜,隻見拜倫。翻譯上中。
评分最開始讀的是莫裏哀寫的小冊子,還是英文版的,對於拜倫的長詩印象著實不深瞭
评分在中國穆旦這樣的既有學識又有人格魅力的文人已經不多瞭。他為瞭翻譯普希金的詩歌,用瞭兩三年先掌握瞭俄語。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有