王佐良在谈及各个时期的英语散文作品时,总结英国散文史上有一条平易传统。论及邱吉尔的文风时,尤加推崇: “他的英文是道地的英国英文,有许多传统的优良品质,如善用最朴素的基本词汇,句子结构合乎习惯而不求表面上的逻辑性;但他也很会用修辞:排...
评分前段时间翻到王佐良先生的《中楼集》,真是爱不释手。知道王先生是英语界的大师,没想到中文功底如此厚实,兴趣和眼界又是如此的宽泛。散文的流变一书读到的是作者的力与心,而不是眼下这选读那文集的编辑性的疏远和功利,这是老一辈学者透过文字带给我们的感动。
评分前段时间翻到王佐良先生的《中楼集》,真是爱不释手。知道王先生是英语界的大师,没想到中文功底如此厚实,兴趣和眼界又是如此的宽泛。散文的流变一书读到的是作者的力与心,而不是眼下这选读那文集的编辑性的疏远和功利,这是老一辈学者透过文字带给我们的感动。
评分王佐良在谈及各个时期的英语散文作品时,总结英国散文史上有一条平易传统。论及邱吉尔的文风时,尤加推崇: “他的英文是道地的英国英文,有许多传统的优良品质,如善用最朴素的基本词汇,句子结构合乎习惯而不求表面上的逻辑性;但他也很会用修辞:排...
评分王佐良在谈及各个时期的英语散文作品时,总结英国散文史上有一条平易传统。论及邱吉尔的文风时,尤加推崇: “他的英文是道地的英国英文,有许多传统的优良品质,如善用最朴素的基本词汇,句子结构合乎习惯而不求表面上的逻辑性;但他也很会用修辞:排...
我最喜欢的一本带有文论、鉴赏和叙述性质的关于英国文学的书。
评分我最喜欢的一本带有文论、鉴赏和叙述性质的关于英国文学的书。
评分说是散文,其实各类题材都有介绍.主要是散文的写法,而不是具体意义上的散文
评分文体相当好,行文朴素、准确、流畅,是老一代学人特有的味道。节译部分需要细看,译文多选自同辈学者,妙不可言。
评分这本书就宛如王佐良自己描述Johnson的Lives of the Poets那样。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有