When he hears her favourite Beatles song, Toru Watanabe recalls his first love Naoko, the girlfriend of his best friend Kizuki. Immediately he is transported back almost twenty years to his student days in Tokyo, adrift in a world of uneasy friendships, casual sex, passion, loss and desire - to a time when an impetuous young woman called Midori marches into his life and he has to choose between the future and the past. (20021018)
点击链接进入中文版:
挪威的森林
Haruki Murakami (村上春樹, Murakami Haruki, born January 12, 1949) is a popular contemporary Japanese writer and translator.His work has been described by the Virginia Quarterly Review as "easily accessible, yet profoundly complex."
大二一节民法课,老师问我一个问题,让我无语凝噎到现在,甚至成为一个个噩梦里回荡着的背景音。他问:“你见过女人吗?”如果超脱点,太上忘情,这个问题本不能困扰我。我见,或者不见,女人就在那里,不多不少。如果痴呆点,最下不及情,这个问题也不能困扰我,见之为见之,...
评分过于冰冷的强大——永泽 我是热爱村上的,村上小说中的第一主角,于我而言,不是小说人物,而是生活方式——他们都热爱音乐、咖啡、冷静地一个人生活、在孤独中独自发现生活中的小小乐趣……这些主角之所以能让我有这么大的接受度,多半是因为这些人与我有本质的共通之处——...
评分据说《挪威的森林》在日本的发行达到了700多万册,每15个日本人中就有一个人拥有这本书。这本写于1987年,在村上春树写完《世界尽头和冷酷仙境》之后,作为休息性质写作的这本书,给了他意想不到的巨大成功。 1949年出生的村上,此时正向40岁迈进,或许《挪威的森林》就是他站...
评分 评分也许每个人都该有一段美丽而忧伤的往事. 在夕阳中渐渐拉长的背影 你会想起哪个出现在你生命中的女孩. 谁带给你最初的爱,最深的痛. 谁如精灵一般,点亮过你黑暗的生活. 还有谁孤单的一个人流浪在寂寞的街 一首老的几乎被遗忘的歌 把你带入一段故事 ...
英译版秒杀林少华译版。
评分先看英文再看赖明珠翻译的版本哈,这个英文版真的很棒,不愧是哈佛的教授翻译的作品。私人以为,这是一部伟大的现实主义作品,对孤独的描述很透彻。即使现在已经24岁了,读的时候还是有许多的感慨。
评分First read it in Chinese 10 years ago, and the thoughts about living and death started ever since. This book simply has an indescribable effect on me, every now and then that I read parts of it. Especially when I have to go through things like sadness of departures, it just calms me down in its own particular way.
评分不知道为什么,读这本英文版的时候,有时一字一字地读下去却觉得这原本就应该是用英文写成的小说。加上小说某些片段本身就很有画面感,所以可以在读的时候想象它是一部美国电影。BTW,这是我读到的第一本英文长篇小说。其实也才不到400页。尽管单词量严重不足,有时却觉得比林少华翻译的要简洁得多。要是会日文就好了。
评分這個版本真的非常的好 很喜歡 在飛機上讀完 讀到最后無法自制的哭了起來 也許還會不斷的讀。090625
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有