《徒然草》與清少納言的《枕草子》並稱日本隨筆文學中的雙璧。書名依日文原意為「無聊賴」之意,亦可譯為「排憂遣悶錄」。全書共分243段,由互不連貫、長短不一的散文組成,有雜感、評論、帶有寓意的小故事,也有一些是社會各階層人物的記錄,如公卿、貴族、武士、僧侶、賭徒等等。與《枕草子》相同,《徒然草》的作者在寫作時並未想過要傳諸後世,因此不是作者生前手訂的完整著作,而是興之所至,漫然書之的心情與思緒,真實、深刻又樸質。這些文字有的貼在牆上,有的寫在經卷背面,再由其弟子與後人整理集結。
全書一種以纖麗綿密的日本古文結合剛勁簡潔的古漢語文體寫成,汰盡浮誇虛妄,時而談情趣,時而論理念,時而說世相,也觸及人生中的死亡與七情六慾,對後世的日本作家影響頗大。書中無論是記載當時的典章制度、軼聞趣事、對於自然的知識,或是俗人的心理描述與分析,都表現了作者對於人生深入細緻的觀察與風趣的態度,因此本書也是一部了解日本文化傳承的迷你百科全書。
◎特別收錄周作人為《徒然草》所寫的序文及選譯的14段文字供讀者參考。
◎《徒然草》與《枕草子》皆為日本古典文學之瑰寶,《枕草子》偏重直觀,《徒然草》偏重思辨,《枕草子》文字細密蘊藉,生動感人,《徒然草》文字剛柔相濟,機智深刻,同樣皆引人深思,因此並稱日本隨筆文學之雙璧。
◎對現代日本文學影響甚遠,日本現代文學中特有的私小說,即與隨筆文學有一脈相承之處。
◎書中的人生哲思對現代影響頗深,例如三宅一生的服裝創作理念即源於吉田兼好提倡的「不足主義」,而兼好的清貧思想也深深感動現代讀者。
吉田兼好(1283∼1350)
原名卜部兼好,早年曾任守衛禁中的武士,之後於宮中擔任左兵衛尉,主管宮中總務與膳事,因此結識不少公卿大臣,了解許多宮廷掌故。兼好因為失戀後自我放逐,流浪各地。一年後又被皇帝召回陪侍在旁。皇帝死後,由於兼好昔日的戀人也早已去世,他於是深感人生無常,便出家做了和尚,過著四處雲遊化緣、清貧簡樸的生活。兼好是日本當時著名的歌人,精通儒、佛、老莊之學,隨筆作品《徒然草》由於內容豐富,語言簡練剛勁,一直以來被視為日本隨筆文學中的佳作,對現代日本文學影響深遠。
2012年的一天,老师随口问我:“看什么书呢?” “《徒然草》。” “啊?那个日本六百年前的佛法随笔?”他皱起眉头,“小孩子不要看那种书,他在宣传一种……厌世的佛教思想。” 那么,这是一本古老、枯涩的书了。可是你知道吗?再久远的年代、再蛮荒的地方,人的心都可以一...
评分人生如一趟没有返程的旅途。初则欢喜,左顾右盼,新奇不已。继则心生疲倦,无所用心。行不半程,便颓然无味,再美的景色也熟视无睹。匆匆的行旅,落寞的人间,所见多是不完美的遗憾人生。人生原本应更美好,如果能够边走边悟。六百年前的日本兼好法师留给世人一部《徒然草》,...
评分如果“徒然草”做为上联,下联的文字我看可以是“夕颜花”——这当然是句玩笑话,“草”是草纸,同“物语”类似,是文体之一种,不能拿来效仿香菱做斗百草游戏。《徒然草》中有提到夕颜花的地方,是在第23页:“六月里,穷人家的墙根开满了白色的夕颜花,”这让人想起《源氏物...
评分如果“徒然草”做为上联,下联的文字我看可以是“夕颜花”——这当然是句玩笑话,“草”是草纸,同“物语”类似,是文体之一种,不能拿来效仿香菱做斗百草游戏。《徒然草》中有提到夕颜花的地方,是在第23页:“六月里,穷人家的墙根开满了白色的夕颜花,”这让人想起《源氏物...
评分周作人在文章里屡屡称赏的《徒然草》,日本南北朝时期的代表作,今年四月大陆出了新译本 。五月回上海时匆匆购得,直到八月,才有闲暇一页页细读。“清凉彻悟之书”,腰封如是说。也好,我想,且作消夏的书。 我对随笔的偏好,甚至超过小说和诗。我读小说有个毛病,就是按捺不...
这本书简直是心灵的避风港,每当我感到生活中的喧嚣和琐碎令人窒息时,翻开它就像走进了一片清幽的竹林。作者那种淡泊而又洞察世事的笔触,总能轻易地穿透那些表面的浮华,直抵人性的幽微之处。我尤其欣赏其中对于“无常”的探讨,不是一种消极的宿命论,而是一种深刻的接纳与和解。它教会我如何在一个变动不居的世界里,找到内心的锚点。读着那些娓娓道来的故事和哲思,我仿佛能闻到古老纸张上散发出的淡淡墨香,感受到一种跨越时空的宁静与智慧。那些关于时间流逝、物是人非的感慨,不再是令人沮丧的哀叹,反而化为一种对当下更深沉的珍惜。它不像那些急于给出标准答案的指南,它更像一位年长的智者,静静地坐在那里,允许你带着困惑和迷茫与之对视,最终,你自己会在那些留白的意境中,找到属于自己的那份澄明。这本书的文字密度极高,初读或许会觉得有些晦涩,但每一次重读,都会有新的领悟涌现,如同品尝上好的茶,回甘悠长,令人沉醉。
评分这本书给我的整体感觉,像是在一个喧闹的集市中,突然发现了一座被遗忘的、种满了奇花异草的幽静园林。它没有华丽的辞藻堆砌,也没有刻意的煽情,一切都显得那样自然而然,仿佛是作者随手拈来,却字字珠玑。我特别欣赏它在描绘世事变迁时所流露出的那种不动声色的悲悯。它不批判人性的弱点,而是像一个高明的医生,冷静地指出病灶所在,然后给予一种温和的抚慰。阅读它更像是一种修炼,需要读者调动起所有的感官去“感受”文字背后的意境。我发现自己开始在日常生活中留意那些微不足道的美好,比如窗外光影的变化,书页翻动的声音,这些细微之处都被这本书打开了新的感知维度。它不是一本用来“读完”的书,而是一本用来“生活”的书,需要你将书中的气息融入自己的呼吸之中。
评分这本书的魅力在于其强大的精神穿透力,它能轻易地触及你内心深处那些最隐秘、最不愿被人察觉的情绪。它不像那种直抒胸臆的文字,它更像是一个谜语,需要你投入精力去解开,但一旦解开,收获的却是巨大的精神满足感。我尤其欣赏作者在探讨“得失”时的那种辩证思维,那种既知晓世间万物皆有定数,又在有限的生命中力求活出无限精彩的矛盾统一体。它成功地在“出世”的哲思和“入世”的观察之间搭建了一座坚实的桥梁。读完之后,我不是变得更想逃离世界,反而是更愿意带着一种清醒的目光,去面对生活中的种种不如意。这本书的结构看似松散,实则内在逻辑严密,每一次重读都像是在沿着一条看不见的丝线,重新串联起那些散落的珍珠,最终形成一串圆润而富有光泽的价值链。
评分我必须承认,初次接触这类古典散文集时,内心是有些抗拒的,总觉得会过于说教或脱离现实。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它的厉害之处在于,它用一种极其超脱的视角,去审视那些我们每天都在经历的、却从未深思的日常琐事。比如,作者对“等待”的描写,那种对时间微妙流动的捕捉,让我重新审视了自己过去对“浪费时间”的焦虑。它不是在教你如何更有效率地生活,而是在启发你如何更有质量地“存在”。书中的许多段落,都可以被独立出来,像精美的书法作品一样悬挂起来,供人反复玩味。它提供了一种对“慢”的辩护,在如今这个一切都追求即时满足的时代,这种声音显得尤为珍贵和有力。它让我意识到,真正的深刻,往往需要时间的沉淀和内心的安静来浇灌,这本书就是那最好的催化剂。
评分这本书的语言风格简直是独树一帜,充满了古典韵味却又不失现代的共鸣感。它不像我们常见的那种直白的叙事,而是像一幅层层叠叠的水墨画,需要你放慢呼吸,细细品味那些看似不经意的用词和转折。我花了很长时间才真正进入作者构建的那个精神世界,但一旦进入,便再也无法自拔。它不是那种情节跌宕起伏的小说,它的“情节”藏在对细微感官体验的捕捉上——一滴露水如何折射天光,一次独坐如何与自我对话。读起来,我总有一种“被理解”的震撼感,仿佛作者早就预见了我生命中那些难以言说的瞬间,并用最精妙的词句将其凝固。这本书对于节奏的把握堪称一绝,时而如涓涓细流,时而又迸发出哲理的火花,让人不得不停下来沉思许久。它更像是一本灵魂的“心经”,不求速成,但求在长久的摩挲中,让自己的棱角被温柔地磨平,变得更具韧性和包容性。
评分四个译本,偏好这本文言的,最厌纯白话译《徒然草》。“有不待风而自行散落者,人心之花是也。”换成白话“人心是不待风吹而自落的花。”前者是苏轼,后者是安妮宝贝。有笑话这版本译者古文功底的,举出文中译者生造一词“微牛”说自创荒谬,好笑了,不许人造词,大家现在还能讲话?网络用词,文言用词,一个道理。首推这版,周作人版次之。
评分还需要时间让我酝酿对这本书的评价
评分还需要时间让我酝酿对这本书的评价
评分像孔夫子诶,但又有些自然的意趣在里面,像庄子,同时还推崇佛学。看到了儒、佛、老庄之学不冲突,兼容并蓄也很美。
评分这个译本好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有