跳房子 在線電子書 圖書標籤: 鬍利奧.科塔薩爾 跳房子 小說 阿根廷 拉美文學 外國文學 鬍利奧·科塔薩爾 拉丁美洲文學
發表於2025-03-26
跳房子 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
59、跳房子 第二部,確切地說,是同一部書的第二種閱讀方式。我看完後——很難說是不是有瞭那麼個結尾,深深地摺服瞭。拉丁美洲還真齣人纔!這本小說實在太贊瞭,它是另一種奇跡。作者嫌讀者太懶,就拎著大傢轉瞭迴迷宮,所見所聞卻實在是太瞭不起的呈現!
評分小青力薦的
評分旅行必備!可以跳著讀一遍,再正著看一遍
評分Julio Cortázar
評分有人以為經典"有人讀來沉悶“ 如果是閱讀順序新穎"的確跳房子”
鬍利奧·科塔薩爾(1914-1984),阿根廷作傢,拉美“文學爆炸”的代錶人物之一,短篇小說大師。1951年移居法國,曾任聯閤國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》震驚文壇,同時著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若乾文體上難以歸類的作品。他熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。
小說主人公奧利維拉與社會環境格格不入,他執著地尋找理想中的精神天堂,但無論巴黎,還是阿根廷,苦苦的求索,使他一次次跌入失望的絕境。
《跳房子》是部充滿瞭遊戲的色彩的小說,作者提供瞭兩種閱讀方式:第一種是順序的從1讀到56章結束;第二種是在順序閱讀前56章時,跳躍、穿插進後99章的內容,看起來就像那種“跳房子”遊戲,小說的內容因此更為豐富,也更為龐雜。
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1666.html “一条鱼单独生活在鱼缸里,它就伤心;只要摆上一面镜子,它就会高兴起来……” 一条鱼和另一条鱼,相遇在那边,或者这这边,在“巨大的比喻”的巴黎,或者“用耻辱这个角度”看待的阿根廷。也或者是他和她,男人和女人...
評分不知道中文版是怎么译的,原文有大量似是而非的词语和所谓的erroers ortografícos课上看了一段原文,惊呆了。心想要是按原文来译,岂不是译本中错别字也是必不可少的一部分,否则怎么能保持行文特色,希望自己能快点完成手头的人物,来欣赏一下此书。
評分将科塔萨尔的《跳房子》坚持着读了100多页之后,有以下感触. 这本《跳房子》当然是巨牛无比,在它的开头有一个阅读说明,说比较好的读法是从本书的第73章读起,然后跳回第1章,然后是第2章,然后是第116章……在每个章节后面都印有一个数字,指向接下去应读的那一章。它还专门...
評分 評分在学校里忙起来就愈发没文化 在部门文艺小弟感叹诺奖感叹胡萨时彻底文盲了 临考试周从图书馆扛出本《跳房子》做床头读物 很跳跃又很清晰 适合睡前天马行空活动筋骨... 一些大师喜欢在形式上也做得离奇欣喜 以便挑逗读者 挑战固有的任何可能存在的习惯 这挑逗恰恰从了读者的愿 ...
跳房子 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025