Broke, a bit mad, but totally determined, Davidson traveled (mostly) alone across 1,700 miles (2,735 km) of Australian outback on wild camels that she herself had trained. This is a wonderful account of a loopy adventure that had nothing going for it but perseverance.
罗宾·戴维森
出生于澳大利亚昆士兰的牛场,母亲在她11岁时去世。于布里斯班求学后,去了悉尼,在那里过着自由不羁的生活。1975年来到爱丽丝泉,两年后,完成了2700公里的沙漠之旅。从此开始大量旅行,在伦敦、纽约和印度居住。20世纪90年代初期,在印度西北部与游牧民族一同迁徙,并书写他们的故事。现在墨尔本安家,但每年有几个月待在印度的喜马拉雅山间。
一开始就被这本书名迷住了,《我独自穿越沙漠,领悟了安全感和自由》。 封面上是一个穿着泥巴粗布裙子的金发女郎,没有看镜头,只是专心用一桶水喂她的骆驼。 骆驼看起来像是她身体的一部分,事实上,她看起来也像是风景的一部分。 一个人若想全然放弃自我,一个年轻的白人女人...
评分NONO说:你哪都去不了,惯例听到这句话,嘴巴会立刻还回去.可是那次,当我送她上了船,一人在海上世界乱逛一人喝太阳啤喝到幸福又伤感的时候,我开始觉得她说的对了.免费的沙漠不进,这绝对不是我,起码不是我心中认定的那个我. 人会在某种时刻,突然发现一个不一样的自己,然后被自己吓...
评分像《我独自穿越沙漠,领悟了安全感和自由》这种题材的书,我读过不少。在这本书里,有像记录法国女孩蒂皮·德格雷和野生动物之间感人生活的《我的野生动物朋友》,那样的和动物亲切相处的情节,也有像《撒哈拉的故事》那样动人的沙漠生活,但是这本书与众不同之处在于,它更写...
评分习惯了每天家、公司两点一线的生活,就连见的朋友也是那么几个,多久没走过一条陌生的小路,多久没对陌生人微笑。我们是如此固执的守着安全的壳,出不去进不来。我们的典型生活就是这样:早餐、上网、工作、午餐、工作、晚餐、聊天、看电视、看书、上床、假装睡着了以及然后真...
评分Smarttree 三十多年前的世界,跟现在的当然不一样。 如今的年轻人(比如说,二十七岁),想的是工作、恋爱、学习、打造生活方式(所以,“生活家”成了一个热门的词)、运动、修心、孤独;当时的年轻人,热衷于怀疑、反对(旧传统和旧秩序)、标新立异、群体活动...
这种一个人的征程的书,很容易就陷入琐碎了。。。觉得前几章铺垫得太好了,后面没有升华上去。可能毕竟作者写这书的时候还很年轻。喜欢结尾的一句话: camel trip never ends, it merely changes forms.
评分我感觉rob是那种表面安安静静背地能吐槽十万字那种人哈哈哈,就像朋友吐槽一样你有时候不想听有时候听的入神。她试图通过极限旅行来证明女性的physical power and something beyond that,所以一开始她对一切事物都很批判很愤世嫉俗。比如必须拿到国家地理的赞助才能完成这次旅途,但是为了表示自己没有恰烂饭花了好几页吐槽这件事。旅途真正开始之后她已经逐渐平和了。毕竟自然不会偏袒男人或女人任何一方。
评分去东京时在首都机场T3买的,断断续续看了4个月才看完。开头并不引人入胜,光看她驯骆驼就奔溃到想弃书= =这本书基本是清明节北京-广州往返的飞机上看完的,出乎意料:从她带着小刨和骆驼们上路开始,居然看的停不下来。或许是因为看到了在澳洲的自己&当年学到的澳洲文化,或许是因为文中壮美的景色,或许是不得不从魔幻的沙漠回到现代城市的失落,或许是因为作者和动物建立的亲密情感……总之,看到小刨突然的去世和她最后与骆驼的分别,有点泛泪。没想到豆瓣上没有中文版的信息,所以先来这本英文的马一笔。期待某年某月某日,我会与这本英文版相遇。我觉得应该是在一个烈日炎炎的夏天。
评分我感觉rob是那种表面安安静静背地能吐槽十万字那种人哈哈哈,就像朋友吐槽一样你有时候不想听有时候听的入神。她试图通过极限旅行来证明女性的physical power and something beyond that,所以一开始她对一切事物都很批判很愤世嫉俗。比如必须拿到国家地理的赞助才能完成这次旅途,但是为了表示自己没有恰烂饭花了好几页吐槽这件事。旅途真正开始之后她已经逐渐平和了。毕竟自然不会偏袒男人或女人任何一方。
评分去东京时在首都机场T3买的,断断续续看了4个月才看完。开头并不引人入胜,光看她驯骆驼就奔溃到想弃书= =这本书基本是清明节北京-广州往返的飞机上看完的,出乎意料:从她带着小刨和骆驼们上路开始,居然看的停不下来。或许是因为看到了在澳洲的自己&当年学到的澳洲文化,或许是因为文中壮美的景色,或许是不得不从魔幻的沙漠回到现代城市的失落,或许是因为作者和动物建立的亲密情感……总之,看到小刨突然的去世和她最后与骆驼的分别,有点泛泪。没想到豆瓣上没有中文版的信息,所以先来这本英文的马一笔。期待某年某月某日,我会与这本英文版相遇。我觉得应该是在一个烈日炎炎的夏天。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有