Broke, a bit mad, but totally determined, Davidson traveled (mostly) alone across 1,700 miles (2,735 km) of Australian outback on wild camels that she herself had trained. This is a wonderful account of a loopy adventure that had nothing going for it but perseverance.
罗宾·戴维森
出生于澳大利亚昆士兰的牛场,母亲在她11岁时去世。于布里斯班求学后,去了悉尼,在那里过着自由不羁的生活。1975年来到爱丽丝泉,两年后,完成了2700公里的沙漠之旅。从此开始大量旅行,在伦敦、纽约和印度居住。20世纪90年代初期,在印度西北部与游牧民族一同迁徙,并书写他们的故事。现在墨尔本安家,但每年有几个月待在印度的喜马拉雅山间。
Smarttree 三十多年前的世界,跟现在的当然不一样。 如今的年轻人(比如说,二十七岁),想的是工作、恋爱、学习、打造生活方式(所以,“生活家”成了一个热门的词)、运动、修心、孤独;当时的年轻人,热衷于怀疑、反对(旧传统和旧秩序)、标新立异、群体活动...
评分习惯了每天家、公司两点一线的生活,就连见的朋友也是那么几个,多久没走过一条陌生的小路,多久没对陌生人微笑。我们是如此固执的守着安全的壳,出不去进不来。我们的典型生活就是这样:早餐、上网、工作、午餐、工作、晚餐、聊天、看电视、看书、上床、假装睡着了以及然后真...
评分 评分01 最近读了罗宾·戴维森写的《Tracks》,看了据此改编的影片《沙漠驼影》,讲的是罗宾·戴维森在上世纪70年代独自横跨沙漠的故事。 其实,我更想与大家分享这本书,因为原著描写得更细致精彩,特别是她在沙漠之旅中历经酸甜苦辣时内心世界的波澜壮阔。 但我不喜欢中文版书名:...
one chapter is one of my favorites of all books, but only that chapter works in the book ...
评分这种一个人的征程的书,很容易就陷入琐碎了。。。觉得前几章铺垫得太好了,后面没有升华上去。可能毕竟作者写这书的时候还很年轻。喜欢结尾的一句话: camel trip never ends, it merely changes forms.
评分我感觉rob是那种表面安安静静背地能吐槽十万字那种人哈哈哈,就像朋友吐槽一样你有时候不想听有时候听的入神。她试图通过极限旅行来证明女性的physical power and something beyond that,所以一开始她对一切事物都很批判很愤世嫉俗。比如必须拿到国家地理的赞助才能完成这次旅途,但是为了表示自己没有恰烂饭花了好几页吐槽这件事。旅途真正开始之后她已经逐渐平和了。毕竟自然不会偏袒男人或女人任何一方。
评分这本书多半部分depressing到几乎不想读下去。即使后面部分稍微好一点,也是读完整个人都不好了的感觉。我觉得我没法读这种负面气场过分强烈的东西
评分我感觉rob是那种表面安安静静背地能吐槽十万字那种人哈哈哈,就像朋友吐槽一样你有时候不想听有时候听的入神。她试图通过极限旅行来证明女性的physical power and something beyond that,所以一开始她对一切事物都很批判很愤世嫉俗。比如必须拿到国家地理的赞助才能完成这次旅途,但是为了表示自己没有恰烂饭花了好几页吐槽这件事。旅途真正开始之后她已经逐渐平和了。毕竟自然不会偏袒男人或女人任何一方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有