戴安娜·拉維奇(Diane Ravith),美國曆史學傢、紐約大學教授,在布魯金斯研究所主要負責教育研究工作,同時也是曼哈頓學院的研究員。她的作品曾獲得瞭多種奬項,其作品有Left Back: A Century of Failed School Reforms。
譯者來自福建師範大學外國語學院,其中有專門從事英美文學教學與研究的教授和博士,由他們閤作翻譯的《美國讀本》(1995年版本)曾榮獲第福建省社科成果三等奬。《美國讀本》(2005年修訂本)由陳凱教授補譯瞭其中被新甄選的數十篇目。
《美國讀本》本著“尋找那些幾乎人人似曾相識或依然熟悉的篇章,那些在國民意識中産生共鳴,對聽眾和讀者具有永恒品質的文字,尋找那些在當時獲得廣泛討論,至今仍具文學價值而且將來也值得人們世代記憶的篇章”,甄選瞭200多篇美妙詩歌,難忘歌詞、犀利政論、精極演講,捕捉到瞭美國文化和曆史的多個層麵。 本版是作者戴安娜·拉維奇最新的修訂版。因為這部書所選的文章均經過瞭曆史與時間的檢驗,而最新修訂之所以刪除並增添瞭某些篇章,著實是因為足夠的時間檢驗得到的證明。在全球化的今天,讀這部書,不僅僅能看到美國曆史與政治的發展脈絡,更能發現一條人性解放的脈絡,一條人類爭取自由、爭取發展的脈絡。
@ 关于美国先贤制宪会议的故事已经为我们耳熟能详。那是一个人类政治经验、智商荟萃的过程。至今不能不使人惊叹其顶层设计的周密和机智。最重要的是保证了国家机器的有效运行和人民的自由不受丝毫损害。二者兼顾的结果,使这个国家在美洲大陆崛起后,至今仍保持着旺盛的生...
評分在玄学派诗人约翰·多恩的一首艳诗里,当主人公在情人身上漫游的手触到了某部位时,他禁不住发出极乐的呼叫:“啊,我的美利坚,我新得的土地。”主人公雄赳赳的欲望“直立已久”,他急欲进入“美利坚”那块丰润的土地去“享受自由”。作于十六世纪末的《哀歌·第十九首》里的...
評分不管你想知道了解学习美国什么,都要从这两本书开始 因为美国,就是从这两本书的文字开始的 竟然嫌我评论太短,我就烦大段评论的,跟真的似的。评论就是要短小精悍,有看长篇评论这功夫看书切好不好啊,在这儿耽误功夫
評分@ 关于美国先贤制宪会议的故事已经为我们耳熟能详。那是一个人类政治经验、智商荟萃的过程。至今不能不使人惊叹其顶层设计的周密和机智。最重要的是保证了国家机器的有效运行和人民的自由不受丝毫损害。二者兼顾的结果,使这个国家在美洲大陆崛起后,至今仍保持着旺盛的生...
評分不管你想知道了解学习美国什么,都要从这两本书开始 因为美国,就是从这两本书的文字开始的 竟然嫌我评论太短,我就烦大段评论的,跟真的似的。评论就是要短小精悍,有看长篇评论这功夫看书切好不好啊,在这儿耽误功夫
超級經典,必備
评分權當收藏 瞭解美國的入門讀物之一。
评分看的是中英對照的版本,不知是不是這版。內容很好,摘編瞭美國曆史上重要事件中的原文訴訟等。讀一讀,纔能理解美國的民主和自由是怎麼來的
评分那些最重要最珍貴的文字。可參見http://www.digital-history.net:8000/forums/thread/9152.aspx
评分且不說是不是盜版的問題。翻譯的水平實在是..太糟糕瞭。帕特裏剋·亨利的名言:不自由,毋寜死!有現成的不用,居然翻譯成不給我自由,就讓我死。你妹啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有