《在轮下》由上海译文出版社出版。
赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
池塘后的榕树,草边的秋千,谁说童年一定有。即便出现一两个隔壁班的男孩,也不见得都从窗前走过。谁那么勇敢,做得了塞林格的守望者,鸭舌帽一戴浪迹天涯,逃学抽烟爆粗口,彻彻底底地反叛。天天说童年,到最后自己也记忆模糊,只言片语的像盗版DVD背面的简介,不痛不痒说对...
评分面对呼啸而至的时代车轮,我们必须加速奔跑,有时会力不从心,有时会浮躁焦虑,但必须适应,它可以轻易地将每一个落伍的个体远远抛下,甚至碾作尘土,且不偿命。
评分没想过经过翻译后,整篇的文字还是那么流畅简洁,富有穿透力,故事中所有对于童年乡村的描写在穿越如许的时空之后仍然能深深触动内心深处的隐秘角落。 汉斯的故事在一片优美的乡村展开,在经历痛苦的邦试之后,整个假期清闲自得的生活给这个故事埋下了一个深深的伏笔,或者说这...
评分我的评价仅对于《译本序》。 起先是在老师的力荐下买下这本书的,也可能是由于长期没有看过外国文学小说了,所以翻得也格外仔细,连以前快速略过的《序》也仔细地阅读了,但结果令我很失望,连读下这本书的渴望也减弱了。 先说令我最最光火的,是那个译者把这本书大概的情节已...
评分漢斯是一個神童,而且他願意努力,爲了通過考試,他不得不放棄了自己的愛好,後來成功考上了神學院。在神學院里,他遇上了崇尚自由的具有詩人氣質的赫爾曼,從此自我蘇醒,後來在學校的壓力下,神經衰弱不得不輟學。回到家鄉做技工,不堪忍受的嘲笑和諷刺下最後死了。 漢斯的死...
淡淡地压抑,无从释放自己
评分一支忧伤的小提琴曲
评分黑塞 你小子是导致偶高考不举的主谋~
评分窒息人生
评分完全另一个面向的软刀子校园欺凌。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有