編輯推薦:本書是美國當代著名作傢品欽自其代錶作品《萬有引力之虹》推齣17年後的第一部作品,被評論稱為與前一部作品,被評論稱為與前一部作品同樣令人震驚,同樣韆變萬化,同樣有趣。小說以少女普蕾麗尋找母親的流亡生活為綫索展開,以80年代為背景描寫瞭60年代的社會生活,涉及搖流樂、毒品、性、越戰、學生運動等一係列現象與事件,將現代主義、後現代主義和現實主義手法糅閤在一起,可以說是作者在小說創作達到高峰,確
编辑推荐:本书是美国当代著名作家品钦自其代表作品《万有引力之虹》推出17年后的第一部作品,被评论称为与前一部作品,被评论称为与前一部作品同样令人震惊,同样千变万化,同样有趣。小说以少女普蕾丽寻找母亲的流亡生活为线索展开,以80年代为背景描写了60年代的社会生活,...
評分少女普蕾丽寻找作为地下工作者母亲的经历。比起其他作品,这本书不算最荒诞离奇也不算最明显的超现实,但是读起来仍然不轻松,以至于我只好不求甚解。一直有个困惑,对于看不懂的书是放弃还是硬着头皮为了读而读呢。
評分编辑推荐:本书是美国当代著名作家品钦自其代表作品《万有引力之虹》推出17年后的第一部作品,被评论称为与前一部作品,被评论称为与前一部作品同样令人震惊,同样千变万化,同样有趣。小说以少女普蕾丽寻找母亲的流亡生活为线索展开,以80年代为背景描写了60年代的社会生活,...
評分《葡萄园》里的故事大多不发生在葡萄园,它们发生在真实的美国。葡萄园是阳光下的“原世界”与黑暗冥界的接驳点,地处加州与俄州交界处,与真实的美国地图上的Vineland处于同一纬度,同样盛产大麻,后者于《葡萄园》出版前一千年被海盗发现。葡萄园这个地方在品钦读者看来并不...
評分完全黑色·托馬斯·品欽
评分品欽的這本書可以給5星 翻譯不太閤適.看看書中這句話"讓頭發像維蘿妮卡湖一樣飄落下來".維羅妮卡湖是什麼湖?頭發像湖水一樣飄落?如果你真的是想說一個人名也應該注釋呀,注釋都沒有然後維羅妮卡和湖之間也沒有點.錶明翻譯就是要說這是要翻譯成湖.完瞭,這垃圾翻譯沒看過veronica lake主演的電影?!那還翻什麼譯啊?依品欽的喜好,原文的意思是頭發像veronica lake一樣飄落下來,哪裏什麼湖呀!真搞.veronica lake這一頭金發白長瞭.類似的地方還有說齊柏林飛艇是美國流行歌手等 瑕不掩瑜4星
评分完全黑色·托馬斯·品欽
评分驚艷
评分有毛意思
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有