加文·孟席斯,英國皇傢海軍退伍軍官。1937年生於中國,兩年後因第二次世界大戰爆發始離開。1953年加入英國皇傢海軍,1957年在“鑽石”號驅逐艦上服役於地中海海域。1959年,在“紐芬蘭”號上擔任航海指揮官,服役於遠東海域。1960年調到“決心”號戰略導彈核潛艇,任作戰官。1968年擔任“鰮鯨”號潛艇艇長,被授予海軍中校,執行全球航行訪問任務。在皇傢海軍的服役期間,他曾率艦沿著世界上偉大的航海傢哥倫布、迪亞斯、卡布拉爾和達·伽馬的航綫行遍世界。退伍之後,他曾多次走訪中國與亞洲各國,專注於中國明代鄭和航海的調查與研究。
加文·孟席斯先生已婚,有二女,現寓居於倫敦北部。
On 8 March 1421, the largest fleet the world had ever seen set sail from China. The ships, some nearly five hundred feet long, were under the command of Emperor Zhu Di’s loyal eunuch admirals. Their mission was ‘to proceed all the way to the end of the earth to collect tribute from the barbarians beyond the seas’ and unite the world in Confucian harmony. Their journey would last for over two years and take them around the globe but by the time they returned home, China was beginning its long, self-imposed isolation from the world it had so recently embraced. And so the great ships were left to rot and the records of their journey were destroyed. And with them, the knowledge that the Chinese had circumnavigated the globe a century before Magellan, reached America seventy years before Columbus, and Australia three hundred and fifty years before Cook... The result of fifteen years research, 1421 is Gavin Menzies' enthralling account of the voyage of the Chinese fleet, the remarkable discoveries he made and the persuasive evidence to support them: ancient maps, precise navigational knowledge, astronomy and the surviving accounts of Chinese explorers and the later European navigators as well as the traces the fleet left behind - from sunken junks to the votive offerings left by the Chinese sailors wherever they landed, giving thanks to Shao Lin, goddess of the sea. Already hailed as a classic, this is the story of an extraordinary journey of discovery that not only radically alters our understanding of world exploration but also rewrites history itself.
就我自己的看法来看,本书的作者所持有的证据是不足的。可是有多少人是一拍脑门,就觉得他的说法是不可能的呢?又有多少人是一拍脑门就说原来如此的呢? 看我这篇评论的你也许不是,但是这种一拍脑门的人确实存在,而且还非常多。很多历史事实和历史真相,在我们知之甚少的时候...
評分昨天刚在图书馆偶然发现这么一本书。 发现还是外国人有耐心,能写这么一本书出来。 幸好学过地理,关于洋流季风还能理解。 不幸的是高中时候没好好学。 读了三分之一之时。突然有两个想法冒出来。 1作者没有考虑到大陆漂移说?还是我没有看到,在后面部分。 2郑和船队环游了世...
評分作为中国人,看完这本书,也许觉得蛮自豪的,原来,郑和不仅仅之到了东非,还发现了整个世界?可是,即使作者的种种考证都是确实的,发现世界的荣誉最后落在了郑和落在了中国人身上又如何呢?名固然重要,利却是需要获得的。当葡萄牙西班牙人在跌跌撞撞的出洋时,我们却在销毁...
評分这本书可以有很多种不同的读法。 你可以自豪的说:还是咱们中国人牛,美洲澳洲第一次环球航行都是中国人完成的! 你也可以痛心疾首的说:明朝中后期的这些白痴皇帝为什么要闭关锁国,销毁来之不易的宝贵的航海资料,自毁世界上最强大的海军,造成中国积弱的开始。 你也可以满...
無意中在網上發現瞭這本書,一直想讀.又是無意在上海機場看到瞭她,想也沒想就買下瞭.雖然比較昂貴,但完全沒有後悔.她為我開啓瞭海上中國的曆史航道.
评分這書的評價不正常地高
评分這書的評價不正常地高
评分to be proud of our ancesters!!
评分It's just too long.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有