作者簡介:
艾茲赫爾•戴剋斯特拉(Edsger W. Dijkstra,1930年5月11日-2002年8月6日),生於荷蘭鹿特丹,自喻為荷蘭第一個以程序設計作為職業的人。他早年積極推動結構化程序設計,一生緻力於將計算(computing)發展為一門科學,在計算機科學技術的諸多領域有開拓性建樹,並由於在程序設計基礎研究中的卓越貢獻獲得1972年圖靈奬。
这本书挺难翻译的。读原文读的巨吃力。主要是那种绕来绕去又特别profound的说话风格。确实不好翻译。而且我觉着英语的表达力比汉语要强。尤其是表达特别复杂的概念的时候。各种定语从句套定语从句的时候。。。 再加上裘老翻译的时候选词比较“信”,有的地方反而不够“达”。翻...
評分这本书挺难翻译的。读原文读的巨吃力。主要是那种绕来绕去又特别profound的说话风格。确实不好翻译。而且我觉着英语的表达力比汉语要强。尤其是表达特别复杂的概念的时候。各种定语从句套定语从句的时候。。。 再加上裘老翻译的时候选词比较“信”,有的地方反而不够“达”。翻...
評分上世纪80年代这本书的影印版在国内高校计算机界广为流传,尔后却消失匿迹,重读到此书,已是十几年之后的事了。 由裘宗燕老师来翻译这本书,我想应该是很好的。裘老师广博多闻,在计算机方面译著极多,而且大多是重量级的,读起来错误不多,质量很高。 ...
評分这本书挺难翻译的。读原文读的巨吃力。主要是那种绕来绕去又特别profound的说话风格。确实不好翻译。而且我觉着英语的表达力比汉语要强。尤其是表达特别复杂的概念的时候。各种定语从句套定语从句的时候。。。 再加上裘老翻译的时候选词比较“信”,有的地方反而不够“达”。翻...
評分这本书挺难翻译的。读原文读的巨吃力。主要是那种绕来绕去又特别profound的说话风格。确实不好翻译。而且我觉着英语的表达力比汉语要强。尤其是表达特别复杂的概念的时候。各种定语从句套定语从句的时候。。。 再加上裘老翻译的时候选词比较“信”,有的地方反而不够“达”。翻...
Do you want correct programs?
评分不太好理解
评分Do you want correct programs?
评分Do you want correct programs?
评分不太好理解
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有