A Little Larger Than the Entire Universe 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 FernandoPessoa 費爾南多·佩索阿 葡萄牙 佩索阿 Pessoa 文學 詩
發表於2025-04-01
A Little Larger Than the Entire Universe 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
The universe is spinning, can you feel it? 看到後麵my head is spinning too.
評分busy for what?
評分心係宇宙的終極目的,是順其自然吧?
評分ideas fade with collapsing form
評分「If, after I die, someone wants to write my biography, There’s nothing simpler.It has just two dates—the day I was born and the day I died. Between the two, all the days are mine.」另外感覺英譯本並不會好太多@#%#¥……
費爾南多•佩索阿,齣生於1888年6月13日,裏斯本,是二十世紀初葡萄牙最偉大的詩人。他生前默默無名,隻齣版過一本書。在短短的四十七年生命裏,他留下瞭兩萬五韆多頁未整理的手稿,迄今許多還在整理之中。佩索阿的寫作世界有眾多的“異名者”組成,每個化身都有自己獨特的性格,生平經曆,屬於自己的風格各異的作品。整體上講,佩索阿的詩源於人的內在不安,語言樸素,詩藝直追古羅馬的賀拉斯等人,具有古典詩歌的質感,卻寫齣瞭一種現代性的異教徒精神,思想性和語言藝術上,都具有經典性
http://www.douban.com/note/285637690/ 我知道真相后先是愤怒,觉得某些人脸皮确实有些厚,窃取他人劳动成果,可耻!!!!! 诗歌是纯粹的,不容许有人这样玷污她! 翻译是个人化、艰苦的劳作,如果容许这样的抄袭发生,那么我们的翻译之路不就断了,谁还敢把自己的成果与他...
評分天底细下总有一些窃取人家劳动却不知羞耻的人. 但是这世界上总有真理不可颠覆. 真相总可以大白!而那样的小丑只会被人唾弃! 著作权法将剽窃、抄袭同时并列规定为同一性质的侵权行为。著作权法及其实施条例几乎将所有著作权术语作了立法解释,唯独对剽窃和抄袭这两...
評分我以为大家是应该写书评,我想看的评价是对这本书的好坏的描述。我想看的是佩索阿。 关于翻译抄袭的问题,请走法律和经济惩罚。 但是对于读者而言,再也看不到一本书了,怎么会是一件好事。 对于上豆瓣来看书评的人而言,看不见一点对书的评论,全是关于两个翻译者的讨论,又...
評分既然承认别人的版本已经很好 好到你都想"借鉴"的地步,为什么不光明正大地与人家交涉直接收录别人的译文呢? 非要这样遮遮掩掩的"借鉴"算是对读者负责吗?或者真有本事的话凭真才实学自己做出来一个全新的、更优秀的版本。否则的话,没有金刚钻就别揽那瓷器活儿。文学翻译...
評分今天听雨生的歌《渺》,原是徐志摩的诗《渺小》: 我仰望群山的苍老 他们不说一句话 阳光描出我的渺 小草在我的脚下 有豆友在评论中提到“天地有大美而不言”,我想,是否能用庄子《知北游》的这段名言来回应本书: 天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。...
A Little Larger Than the Entire Universe 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025