宇文所安,又名斯蒂芬・欧文。1946年生于美国密苏里州圣路易斯市,长于美国南方小城。1959年移居巴尔的摩。在巴尔的摩公立图书馆里沉湎于诗歌阅读,并初次接触中国诗;虽然只是中文翻译,但他迅速决定与其发生恋爱,至今犹然。1972年获耶鲁大学东亚系博士学位,随即执教耶鲁大学。二十年后应聘哈佛,任教东亚系、比较文学系,现为詹姆斯・布莱恩特・柯南德特级教授。有著作数种,论文多篇。其人也,性乐烟酒,心好诗歌。简脱不持仪形,喜俳谐。自言其父尝忧其业中国诗无以谋生,而后竟得自立,实属侥幸尔。
不过是因为偶然翻到“凄凄古血生铜花”又看了遍宇文所安的《追忆》,不过是因为这本《追忆》追忆到了已结束几年的学生时代。记得即将读研的我,在文学院背后的樟树林里问导师,做学术有什么用?导师并没有正面回应我的问题,而是交代了一周一篇的书评和若干唐诗背诵的任务。樟...
评分九五年左右的时候,看到这本书,后来曾一直寻找此书,终于在前几年才买到。 对于中国的古诗,有几种读法,我老人家的随手翻翻是一种品读,即随意读两首,闲来品品滋味。还有一些属于学读,即为了学到知识而读,把注释和点评都读了,尤其是点评,或学校老师的讲解,重在培养读者...
评分总有一天,我们会…… ——对宇文所安《追忆》的回忆 说来也怪,就在我读这本书的同时,我们一位朋友正在洛阳三赋《黍离》。 国庆节,我在家见了这位朋友。他并不是去曹操墓凑热闹,也不是去殷墟欣赏青铜器或甲骨残章。他是来“卫国”采风的。带着阅读《邶》《鄘》《卫》的热...
评分宇文所安是一位美国人,他的英文名字是斯蒂芬欧文,身为哈佛大学东亚学院比较文学系的特级教授,这本《追忆》作为他最畅销的一部书并不是一本学术著作,也不是一本随笔。用他的话来说,这种文体被称为essay——一种结合了文学,文学批评,学术评论各种特征的文辞优雅,骨骼清...
评分虽然牵强。
评分以观自己……
评分追忆源自失落,使人认识到过去被视作理所当然的东西,有了新的价值。岘山上的羊祜碑同后来者的诗文串起一条回忆的链锁,令这片风景承担了不胜枚举的来访者所遗留的痕迹,也即后之视今,亦犹今之视昔;庄子笔下的骨骸寓言暗示了死者对身后之事的漠然,而活人却禁不住迁怒于他们对生活的背叛,招魂之以建立他们与现世的联系;赋的对称结构平衡了自然的机械运转和作为道德秩序的自然,当二者对立时,西方悲剧的对应物于焉形成,而诗人终禁不住可能性的诱惑,以至使思维活动倾斜;断片作为一种举隅物,既能引领读者深入微言大义,又是诗人的自我标榜;李清照笔下的古代碑文是其同过往相会的中介;沈复自渎失败的经历不断复现,伴随着恐惧和对不完满的不甘;吴文英词中的回忆是依据内心情感组织起来的美丽艺术;张岱在回忆录写作中以期传世和不朽。花拳绣腿。
评分旧日的翻译。用了斯蒂芬·欧文的名字;想来可爱。 虽然有些过度阐释了,但域外之眼,仍然感兴趣。
评分洋溢着珍爱的文字。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有