米德的这本书,有两个译本,一个是周晓虹,周怡翻译,河北人民出版社1987年出版的译本,另一个是曾胡翻译,光明日报出版社1988年的译本。两个版本同时出版,可能和当时国内没有版权意识有关。但虽然是同一年出版,所依据的英文版却不是相同的版本。周译的是1970年的初版,曾译...
評分玛格丽特·米德 著 曾胡 译 光明日报出版社 1988年出版 《代沟》这本书顾名思义,就是讲述“代沟”这一已被当代人耳熟能详的概念。原著作者玛格丽特·米德即是第一个以“Generation Gap”命名代际隔阂这种文化现象的学者。代沟现象在60年代世界青年运动如火如荼的时候尤为显著...
評分从文化的观点上来看,这本书仅仅是对一种社会现象的描述。对于文化的前喻性、互喻性、后喻性来说,更深层次的是社会结构变迁过程中的冲突。也许冲突论在此大有用武之地。 代沟的文化象征如何映射到社会经济领域?如何与符号论结合在一起解释社会变迁的复杂性?
評分 評分意外覺得並喻文化很有趣。
评分意外覺得並喻文化很有趣。
评分流暢華美,也富創造性。隻是隱約中感覺三種文化還不足以解釋當代社會。
评分“前喻文化,是指晚輩主要嚮長輩學習;並喻文化,是指晚輩和長輩的學習都發生在同輩人之間,而後喻文化,則是指長輩反過來嚮晩輩學習。”前喻文化中,人們的生活道路是既定的,民族自認感由經歷的痛苦和承受痛苦的能力界定;對新事物的理解會被舊有形態所湮沒,缺乏疑問和自我意識。並喻文化,代際決裂,年輕一代的開拓者麵對未來(但有前喻的影子),嚮同輩(其他成人)學習流行行為、知識;長輩逐漸放棄對孩子前途的乾涉。後喻文化,世界迅猛變革,年輕一代對傳統進行反叛(全球性的),憑藉創新能力和適應能力為將來提供新的楷模,尋找理想的生存之路;要求兩代人的持續對話。“事實上,我們必須教會自己如何改變成人的行為,以使我們能夠放棄前喻文化的養育方式,保留其中可資藉鑒的並喻文化成份,發現那種能夠通往未來世界的教育和學習的後喻之路”
评分前喻、並喻、後喻。有意思的人類學例子。以及最後溝通的結論。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有