尼采詩選 在線電子書 圖書標籤: 尼采 詩歌 哲學 詩 德國 德國文學 文學 外國文學
發表於2025-04-27
尼采詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
1.高;2.對箴言有瞭新看法;3.性惡;4.詩人疑問;5.讀這本詩選是決定下來,讀詩要去讀詩人原語言的錶達
評分初初者不得要領
評分“黑色的衣服和沉默可以把每個婦人打扮得――理智些。”
評分[有一天有許多話要說齣的人]!翻譯感覺不是很到位0 0無奈要是有原文我也看不懂……灕江齣版社總是很低調地齣一些好書~雖然這本不是特彆棒 但尼采的詩國內不多見啊。
評分這本書的譯本前言非常的不負責任!有一段關於尼采對後世的影響簡直是復製粘貼的産物。書後尼采的年譜百度有。關於尼采的認識論,我感覺和培根沒有區彆。他的詩歌竟然這麼美麗,即使沒有音律。
尼采(1844—1900)是一位在全世界起過廣泛影響的德國哲學傢和詩人。各國著名文豪如托瑪斯·曼、裏爾剋、海塞、肖伯納、葉芝、紀德、馬爾羅、斯特林堡、奧尼爾、芥川龍之介以至我國的魯迅和郭沫若、鬱達夫都曾受過尼采的影響。
德國思想傢尼采(1844-1900)不僅通過他的哲學思想,也通過他的詩作本身影響德國當時和後來的詩人。他那具有新的韻律的詩歌,使他成為德國新詩歌的開拓者之一,並被認為是德國象徵主義文學的先驅。他的詩富於音樂的諧和,充滿自我深省的激情,形象豐富,格調不凡,並有象徵、諷刺、反論等錶現的特色。 我國早在1904年,王國維就介紹瞭尼采。以後,陳獨秀、蔡元培、鬱達夫、魯迅、茅盾、郭沫若、硃光潛等著名學者、作傢都譯介過尼采著作。本書是新中國第一本介紹尼采詩作的專集,選收瞭抒情詩、箴言詩等148首。後附尼采年譜。譯者錢春綺是以譯介歌德、海涅等大詩人作品贏得廣大讀者的著名老翻譯傢。
《处世之道》一诗:“别在平野上停留!也别爬得太高!打从半高处观看,世界显得最美好。” 钱老引李密庵《半半歌》以证:“看破浮生过半,半之受用无边。”论身位,当然要处半高处,仰望有高情,俯视亦有风景,真真受用无边;但若论心位,我觉得还是要凌绝顶,欲上高峰。哪怕高...
評分 評分他的诗,很平实. 他的话,很经典. 建议与"尼采哲学"一起看~ 心情好的时候看他的书, 你会更幸福. 心情不好的时候看他的书, 你会变平和. 所以, 他的书,是心灵上慰寄的良药~
評分“初读尼采的诗,是在2008年(3月4日至10月13日)。在离县城7华里的丘陵山水库边风化石上。每天凌晨徒步到那儿去晨练,之后便坐下来认真地拜读《尼采诗选》。每读完其中一首,就抑制不住写出当时的读后感。转瞬7年过去了,今天再从头细看当时以诗歌体写的这些,虽然时过境...
評分Ich weiß nicht, was ich liebe, Ich hab nicht Fried, nicht Ruh Ich weiß nicht, was ich glaube, Was leb ich noch, wozu? Ich möchte sterben, sterben Schummern auf grüner Heid Über mir ziehen die Wolken, Um mich Waldeinsamkeit. Des Weltalls ewge ...
尼采詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025