恶之花

恶之花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。

郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。

出版者:作家出版社
作者:[法] 夏尔·波德莱尔
出品人:
页数:455
译者:
出版时间:2012-6-1
价格:49.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506363891
丛书系列:
图书标签:
  • 波德莱尔 
  • 诗歌 
  • 诗集 
  • 法国 
  • 法国文学 
  • 文学 
  • 哲学 
  • 文爱艺 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

恶之花,ISBN:9787506363891,作者:(法)波德莱尔 著,文爱艺 译

具体描述

读后感

评分

这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...  

评分

作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...  

评分

有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...  

评分

凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...  

评分

“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...  

用户评价

评分

内有每首诗的法文版配图,装帧精美。诗也有内容,放在床头,不打算通读。

评分

我好失望啊 那些十四行诗 交响诗abab aabbccdd和韵复沓着反而苍白无力 不如小诗来的通透直击人心 我粗浅觉得如同文字游戏 咏来咏去终归只是女人 身世 城市风貌…… 喜欢的反而是插图,最爱飞行的荷兰人。

评分

我为你献上这朵恶之花

评分

读出了诗人的嘲讽与痛苦,诗人已看透了那些矫情奢华外表下的丑恶与堕落吧

评分

就像是一个巨大喻体,时代的美就像一株罪恶的花,表层是华美的,本质是罪恶的,是下坠的,是失败而沮丧的,是一个堕落的天使。波德莱尔写女人如此,写猫写烟斗都是在观望这个世界,女人、猫、烟圈都是喻体,撕碎包装和伪装,内部是大写的空虚和欲望,是根蒂里连接的罪恶、浮华与堕落。(p.s本版本配的插图很绝妙啊,大多是国内鲜见的绘画,与诗作搭配也是相得益彰)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有