布莱克诗选

布莱克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉•布莱克(1757-1827),英国诗人、画家、雕刻家,英国浪漫主义时代的起点诗人。

袁可嘉(1921─2008),浙江慈溪人。“九叶派”代表诗人、翻译家、评论家。

查良铮(1918—1977),浙江海宁人,笔名穆旦。 “九叶派”代表诗人、翻译家。

出版者:外语教学与研究出版社
作者:[英] 布莱克
出品人:
页数:176
译者:袁可嘉
出版时间:2011-11
价格:10.00元
装帧:平装
isbn号码:9787513513944
丛书系列:英诗经典名家名译
图书标签:
  • 诗歌 
  • 布莱克 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 查良铮 
  • 外国文学 
  • WilliamBlake 
  • 诗 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

威廉·布莱克被誉为“伟大及独一无二的富想象力的英国诗人”,他的诗质朴、清新,具有美妙的音乐性,他将极其复杂和神秘的意象与极简的形式相结合,充满了热情洋溢的想象力。本书收录袁可嘉译的《天真之歌》、查良铮译的《诗的素描》以及部分散篇,以双语形式呈现,还配有大量布莱克的画作,极具可读性。

具体描述

读后感

评分

这几天读杨伯峻先生的《论语译注》,由训诂联想到翻译,觉得两者或有通融之处。翻译贵乎信、达,而凭一人之力,难免有偏狭,多看前人译本对照,比如穆旦先生的,梁宗岱先生的,胸中也就有些借倚和模型了。总想着要独创,要辟新天地,这是我不敢认同的。 我在学习穆旦先生译的《...

评分

评分

评分

评分

这几天读杨伯峻先生的《论语译注》,由训诂联想到翻译,觉得两者或有通融之处。翻译贵乎信、达,而凭一人之力,难免有偏狭,多看前人译本对照,比如穆旦先生的,梁宗岱先生的,胸中也就有些借倚和模型了。总想着要独创,要辟新天地,这是我不敢认同的。 我在学习穆旦先生译的《...

用户评价

评分

偶尔读读布莱克真是让人振奋,但是读多了又会让人疯掉,当然这样亲切的神经质只能通过原文来传达

评分

It takes a poet to translate a poet...查良铮还行,袁可嘉挺烂的。。布莱克很棒,英文诗还是最好做韵诗。。(求抖森念一版。。

评分

翻译的啥?

评分

文字被人看废了,现在你只能看懂雾,却不知道篱笆长什么模样。

评分

选诗的问题?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有