法国天才诗人。1854年生于夏尔维勒,1891年卒于马赛。只活了37岁。重要作品《地狱一季》。译者:王以培,1963年出生于南京。中国人民大学文学院教师。曾在中国西部及欧美地区漂泊游学十年。自2001年起,在三峡淹没区旅行、写作。主要作品:诗集《这一夜发生了什么》、《寺庙里的语言》; 旅行记《转场》、《灰狗》、《游吟》;长篇小说《大钟亭》;三峡系列作品:《三峡记忆》、《白帝城》、《水位139米》、《新田白水溪》; 学术作品《基督与解脱》;译著《兰波作品全集》。
这是法兰西通灵诗人兰波的作品全集,其中包括他的全部诗歌、散文诗和部分书信、日记,是目前为止,国内翻译出版的最完整的一部兰波作品全集。诗人兰波(Arthur Rimbaud 1854-1891),一位通灵者,被称为“屡风之人”,“横空出世的一颗流星,转瞬寂灭”。他一生的诗歌创作,全部在青少年时期完成,此后便放弃了文学,投身于苦涩的流浪漂泊,死亡降临时,他年仅37岁。但是,凭着通灵慧眼,他“看见了幻觉本身”,发明了“新的花、新的星、新的肉和新的语言”,成为法国象征主义诗歌的先驱者;凭着通灵之心,他洞穿了世纪的苍茫与黑暗。他在诗歌中,揭示了残酷的真相,发现并创造了惊艳神奇的美;在生命里,以孤独的流浪与血肉之躯,撞开了世纪的黑暗大门;在人生的苦海中,犁出了一道深深的血痕。当后世的人们重新回望,才惊愕地发现,当年那个伤心的孩子,在欧洲这片阴冷的水潭里,放出了怎样“一只脆弱又如五月蝴蝶的轻舟……”本书正如这一叶轻舟、醉舟,满载着世纪之交,法兰西光怪陆离的诗歌幻梦,重新出发,向我们缓缓驶来。
一百个人中有一个诗人么? 没有 一千个人中会有一个诗人么? 没有 那亿万个人中可有一个诗人么? 没有 这世上只曾经有过一个诗人,他已经死了。他的灵魂拒绝了天使的感召和撒旦的诱惑,在塞壬女妖的歌声中翩然自若的飘过海峡、山谷、沙漠、绿洲,飞过大海、天空、...
评分一百个人中有一个诗人么? 没有 一千个人中会有一个诗人么? 没有 那亿万个人中可有一个诗人么? 没有 这世上只曾经有过一个诗人,他已经死了。他的灵魂拒绝了天使的感召和撒旦的诱惑,在塞壬女妖的歌声中翩然自若的飘过海峡、山谷、沙漠、绿洲,飞过大海、天空、...
评分关于 阿尔蒂尔·兰波 TO BE HONEST我对人的兴趣的确远甚于他的诗 况且对于这个天才早夭的"通灵者"谁可以真正理解领会 他所看到的"元音的颜色" 谁又可以看到 那些混合了通灵 幻觉 烟草 苦艾酒的诗文 我又如何能在五花八门的译文中抵达他们 "我们看到一首糟糕的兰波的中文诗,我...
评分故事的主人公是赫拉的祭司库狄普(Kydippe)。 有一次她要去神庙参加众神举行的庆典,平时她都是乘牛车前往,不巧这天拉车的公牛放牧未归,她的两个儿子克琉比斯(Kleobis)和比同(Biton)就将自己套上了牛嚼,代替公牛拉车,把她送到了神庙。她们的母亲备受感动,恳求众神赐...
评分“第一位朋克诗人”、“垮掉派先驱”这个是被标注的兰波,金斯伯格说过他见过兰波的鬼魂,可能先驱有此而来。曾经在不同季节读过兰波的诗,我感觉炎热的夏天读它让我激情四起----------当七月用棍棒把青天打垮,一个个灼热的漏斗在空中挂! 寒冷的冬天读它让我更加冷静,...
王以培译《兰波作品全集 》中的几处错译指正https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/661395346/ 略微反感:在该放作者简介的地方放的是“醉过,醒过,写作过,流浪过”的译者简介。
评分诗真的是少年人写的东西,并且真的翻译不来~
评分什么也不说,什么也不想:无尽的爱却涌入我的灵魂《感觉》
评分看完,扔进“过五年再阅读”的篮筐中。诗歌这个东西啊,果然见不得翻译,好端端的韵律没了不说,认真分析每一首诗,都觉的是赤果果的搅基体。=={这个晚上坏掉了
评分在69那本书的第一章,村上龙在篇首上写了一首诗,“找到了! 什么? 永恒 那是融化了太阳的大海。”是兰波的诗。在这本王以培的译本里最后一句是“那是逝去的大海 与太阳的光华。”美就这样消失了。兰波这个只在19岁写诗的诗人,是一个神秘的传奇。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有