《阿卡奈人》笺释 在线电子书 图书标签: 阿里斯托芬 古希腊 戏剧 政治哲学 经典与解释 文学 文学批评 政治
发表于2025-04-10
《阿卡奈人》笺释 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
应当讲,论翻译我只服罗念生先生,译林那版相比之下还是too young。先前读Archarnians时候一些不明白的问题在《笺释》这本书也都找到了答案。我想《笺注》的优势在于,不仅给出了历代注释家的阐释,还对原文的语句和词汇进行了分析。第一次读阿里斯托芬“无花果”和“豌豆干”时候觉得他观念好开放(甚至有点超前);当然后来看Blackwell那个指南,里面谈的还是比较露骨的,话说得非常直接还引了一些译文(Birds和Lysistrata里面的);但看完《笺释》才知道Aristophanes开车到底能开多快…总之谁读谁知道啦~
评分过的有点快……笺释很多地方还没搞明白……晚上还需要再慢慢过一遍…… 不过直观感受就是 阿里斯托芬的剧 又黄又暴 我觉得海星
评分更加忠实的译本,译注其实帮助并不大(原文已经足够通俗),倒是最后附录里译的一篇埃德蒙兹的书评(《阿卡奈人》中的政治),让我打开眼界。值得收藏。
评分不好看..毫无阅读兴趣。某种意义上,喜剧相比悲剧更难翻译。
评分第一次阅读阿里斯托芬的喜剧,被它的尺度惊到。毕竟接触的悲剧(或称“肃剧”)中,不会有如此露骨的语言。但阅读附录了解到,在这种私人化的“正义之邦”中,性和食物都是一种圣礼。可以说,阿里斯托芬是我们了解古希腊的另一条重要途径。当然,从“《阿卡奈人》是否含有政治目的”这一问题可见,阿里斯托芬喜剧(或称“谐剧”)的思想深度仍然具有争议。但其喜剧效果甚至可以超越时间让千年后的人接收得到。另,这一本的笺释非常细致,顺带指出罗、张的译本中不确或有误的地方。附录中收取的五篇解析同样具有价值,主要围绕“政治目的”,有正反两种观点。
歌德称阿里斯托芬是“美惠女神无教养的情人”,实属轻佻之言——古典学家尼采慧眼独到,他断言柏拉图的枕边书一定是阿里斯托芬的剧作。实际上,阿里斯托芬在西方文学史上的地位堪称独一无二,因为,没有谁仅凭写谐剧而成就为思想大家。
“阿里斯托芬注疏集”广采西方学界近百年来的研究成果,编译义疏性专著或文集,为我国的阿里斯托芬研究提供踏实稳靠的文本基础。
这本《 笺释》就是“阿里斯托芬注疏集”系列之一。
《 笺释》由华夏出版社出版发行。
评分
评分
评分
评分
《阿卡奈人》笺释 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025