大衛·福斯特·華萊士無疑是位纔子型的作傢,他通曉各種風格的文學語言和敘事方式,並具有豐富的想象力、幽默感以及離經叛道的精神。《係統之帚》是作者的遊樂場,華萊士充滿激情、興緻勃勃地玩弄文字、玩弄語言、玩弄技巧。而且,華萊士寫這本書的時候纔24歲,真牛。
Published when Wallace was just twenty-four years old, The Broom of the System stunned critics and marked the emergence of an extraordinary new talent. At the center of this outlandishly funny, fiercely intelligent novel is the bewitching heroine, Lenore Stonecipher Beadsman. The year is 1990 and the place is a slightly altered Cleveland, Ohio. Lenore's great-grandmother has disappeared with twenty-five other inmates of the Shaker Heights Nursing Home. Her beau, and boss, Rick Vigorous, is insanely jealous, and her cockatiel, Vlad the Impaler, has suddenly started spouting a mixture of psycho- babble, Auden, and the King James Bible. Ingenious and entertaining, this debut from one of the most innovative writers of his generation brilliantly explores the paradoxes of language, storytelling, and reality.
真没想到,这本书这么好读,过去看到介绍《无尽的玩笑》说注释文字跟正文相当,以为这本处女作一样难以阅读。买回来试着阅读,没想到出奇的流畅,出奇的易读。 就前面三十多页读下来,惊喜还没见到,没有像宣传的那样,是我“今年最应该认识的作家”,实际上我认识这位作家好多...
評分 評分 評分p44倒数第五行:“每个区有且只有两个其他的人可以进入”,应为“每个区与且仅与其他两个区相通”,因为养老院是环形。 p47第三行:“还有她那本叫《调查》的书”,联系后文来看,此处《调查》(原文简称Investigations)应为维特根斯坦的《哲学研究》。 p50第四行:“如果他想...
評分真没想到,这本书这么好读,过去看到介绍《无尽的玩笑》说注释文字跟正文相当,以为这本处女作一样难以阅读。买回来试着阅读,没想到出奇的流畅,出奇的易读。 就前面三十多页读下来,惊喜还没见到,没有像宣传的那样,是我“今年最应该认识的作家”,实际上我认识这位作家好多...
英文不過關,等中譯!(應該還要很久)
评分啓示就是喜歡的作傢即使是隻有英文也是能看的~(雖然我這糟爛的)
评分Highly recommend audible version of this, performance made this piece even more hilarious. Hard to follow plot at first cuz the jumps and kinda weird divisions of chapters and segments but overall characterization is brilliant. The novel has its own system of language. Could’ve been better if the missing of grandma Lenore plot line was completed.
评分這書要是翻譯的話是不是堪比喬伊斯的芬妮根啊,文字遊戲和自造詞撐起來的一部很有趣的作品。
评分還說彆人呢,you are the one who tried too hard; 不過的確聰明。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有