萧伯纳戏剧三种 在线电子书 图书标签: 萧伯纳 戏剧 外国文学 英国文学 英国 文学 爱尔兰 网格本
发表于2024-12-22
萧伯纳戏剧三种 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
幽默讽刺,语言俏皮而内里严肃,“我们要向这些作家寻求什么解决的方式呢?伟大的是他们的暴露社会的深度与广度”
评分翻译很经典。唠叨略微多。萧伯纳的人物似乎经常在辩论,而且似乎代表了某种理论,涉及哲学似乎太多,特别是第二个故事。对世道讽刺多了,立场反而看不清。
评分我最喜欢的英语剧作家之一,人民文学出版社50年代出版的四卷本萧伯纳戏剧集,翻译得太经典了!
评分人民出版社60年代出版的书诶!朱光潜先生翻译的文风比这本50年前的书页上的蛀洞还要hollow(穆旦先生的翻译梗啊~)
评分幽默讽刺,语言俏皮而内里严肃,“我们要向这些作家寻求什么解决的方式呢?伟大的是他们的暴露社会的深度与广度”
华伦夫人的职业 英国佬的另一个岛 巴巴娜少校
第一幕 He is a robust, full-blooded, energetic man in the prime of life, sometimes eager and credulous, sometimes shrewd and roguish, sometimes portentously solemn, sometimes jolly and impetuous, always buoyant and irresistible, mostly likeable, and enormou...
评分to work your way into an honorable profession and live on it and not upon me. 自己过日子,别靠我吃饭。 the Duke of Wellington 魏凌腾公爵 Take warning by your father’s follies, sir; and don't make them an excuse for your own. 你应该把你父亲做的错事当做前...
评分第一幕 He is a robust, full-blooded, energetic man in the prime of life, sometimes eager and credulous, sometimes shrewd and roguish, sometimes portentously solemn, sometimes jolly and impetuous, always buoyant and irresistible, mostly likeable, and enormou...
评分to work your way into an honorable profession and live on it and not upon me. 自己过日子,别靠我吃饭。 the Duke of Wellington 魏凌腾公爵 Take warning by your father’s follies, sir; and don't make them an excuse for your own. 你应该把你父亲做的错事当做前...
评分to work your way into an honorable profession and live on it and not upon me. 自己过日子,别靠我吃饭。 the Duke of Wellington 魏凌腾公爵 Take warning by your father’s follies, sir; and don't make them an excuse for your own. 你应该把你父亲做的错事当做前...
萧伯纳戏剧三种 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024