亞伯拉罕•維基斯(Abraham Verghese)
埃塞俄比亞裔醫學專傢和作傢,現任美國斯坦福大學醫學院教授、內科副主任。自1993年在愛荷華大學作傢工坊學習並獲得藝術學位之後,開始執刀亦執筆的生涯。
《斯通,與另一個斯通》是作者曆經十年淬煉寫就的長篇小說。2009年甫一齣版便受好評,當選《齣版傢周刊》年度好書、美國亞馬遜年度編輯選書,更被奧巴馬總統選為假期讀物。
《齣版傢周刊》年度好書,雄踞《紐約時報》暢銷書榜104周 。超越《追風箏的人》的兄弟情義。奧巴馬總統假期讀物。
------------------------------------------------------------------------------
齣生時我們就是一體。被蠻橫地分離後,最終我們還是迴歸瞭一體。
這個故事太悲傷。講它,是因為多年以來,我必須一片一片地拼湊,纔能愈閤我與弟弟之間的裂痕,纔能完整地拼湊齣一場救贖的真相。
母親是一個修女,因為生我們兄弟難産而死;多年以來,我們始終不知道父親是誰。我和弟弟齣生時被迫做瞭頭部分割手術,但我們形影不離,睡覺也要頭挨著頭。
直到那一天,我將弟弟從心裏徹底拋棄。
多年以後,抱著弟弟漸漸變涼的身體、再次與他頭挨著頭躺在一起,我纔明白,我用一生在尋找的,其實早已失去!
------------------------------------------------------------------------------
亞伯拉罕•維基斯和契訶夫何其相像,他們既治病扶傷,也救贖心靈。本書集真實細節、非同尋常的經曆、智慧、戲劇性和詩意於一體,又讓人想起莎士比亞。——《星期日電訊報》
角色躍然紙上,強烈的不詳預感更埋伏在故事中。這是一本非凡的傑作!——約翰•歐文
------------------------------------------------------------------------------
本書又名《雙生石》
作者用 Twins 中哥哥 Marion 的角度, 讲述父母那一辈和自己的故事, 强大的医学背景, 让整个故事看起来真实可信. 这对 Twins 似乎一生坎坷, 经历各种悲欢离合. 母亲 Mary 难产而死, 父亲 Thomas 深受打击出走, 可他们却幸运的被 Hema and Gosh 收养, 还有 Missing 所有人的精心...
評分成长这词说起来总觉得有些沉重,而且势必伴随着痛苦和煎熬。我不是很喜欢看国内的成长小说,那种消费时代物欲奔涌下巨大的孤独感和无力感,使得几乎所有的作品都充斥着一种挥之不去的不安与衰颓。 事实上,西方文学中成长小说的主题应当是充满了积极意义的,是讲述个体...
評分文/夏丽柠 “你尽情地哭吧,尽情哭到心灵宁静为止。折磨你的这种痛苦,并非只是你一个人的苦,而是所有人都会承受的苦。” —濑户内寂听《人生在世便是相逢》 “人生在世便是相逢”,日本天台宗尼僧濑户内寂听的这句禅语送给马里恩和湿婆这对孪...
評分很悲伤的故事,令人心痛。“我用一生在寻找的,其实早已失去。”这句话很好地阐述了这个故事。如果没有曾经的背弃和追寻,就没有最终的悔悟与救赎,生命所追求与抗争的仿佛永远是荒谬的悖论。好厚一本书,五百多页,好久没有看过这么厚的书,但是很值得,一遍读完仿佛经历了一...
評分书有些厚,才看了一点,就想在网上了解下这个作家,却搜到了这篇应该是版权代理人写的东东,才知道台版书名叫“双生石”,才知道一本书的出版过程还挺好玩。贴完了回去继续看书(分割线以下为正文) ------------------------------------- 本书是印度裔医生作家亚伯拉罕‧...
如此大部頭,倒也不覺得悶
评分這種時代跨越很大的小說總是讓我佩服,怎麼把人物踏踏實實地放在背景裏,是寫好傳統小說的關鍵之一吧~~
评分如此大部頭,倒也不覺得悶
评分“如果不開始,就不能結束。所以如果想結束,那就開始吧,是嗎?”
评分近年讀過的小說中最喜歡的一部。近期閑來無事,其他類型的文體也提不起興趣,隻好抽齣這本先前被“嫌棄”的小說。不是沒時間讀,而是不敢。封麵語:這是一個悲傷的故事,而每次拿起都恰逢心理脆弱期。 這次,心靈安定。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有