白朗寜夫人愛情十四行詩集

白朗寜夫人愛情十四行詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:白朗寜 (Browning)
出品人:
頁數:157 页
译者:方平
出版時間:1997年1月1日
價格:10.3
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532716159
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 十四行詩 
  • 白朗寜 
  • 愛情 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • Browning 
  • 詩 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《白朗寜夫人抒情十四行詩集》,上海譯文齣版社1997年6月版,印6000冊,裝幀沿用瞭四川人民齣版社1982版。

《白朗寜夫人抒情十四行詩集》,四川人民齣版社1982年4月第1版,有1983年4月2印本。兩次印245000冊。定價: 0.59元。平裝。統一書號: 10118.502

具體描述

讀後感

評分

home thoughts ,from abroad Sonnets from the Portuguese You’ll Love Me Yet你终将爱我    —Robert Browning罗伯特•勃朗宁 You’ll love me yet!—and I can tarry    Your love’s protracted growing:    June reared that bun...  

評分

(3)Unlike are we, unlike, O princely Heart! 我爱的人啊,你可晓得, Unlike our uses and our destinies. 我们原本,就命殊运途, Our ministering two angels look surprise 连我们守护彼此的天使, On one another, as they strike athwart 也该于掠及处,相惊而身...  

評分

这本书个人看得有头无尾,但是从理解巴莱特的诗来说是无妨碍的,读了以后感觉十四行诗果然适合表白,倒是比当初看莎士比亚的十四行诗要明白点了。个人觉得第1,2,6,7,13,15,17,24,36这几首很有感觉~~诗人对其丈夫的表白中总喜欢用“紫袍”一词,因为在西方,紫色代表了高贵、孤...  

評分

这本书个人看得有头无尾,但是从理解巴莱特的诗来说是无妨碍的,读了以后感觉十四行诗果然适合表白,倒是比当初看莎士比亚的十四行诗要明白点了。个人觉得第1,2,6,7,13,15,17,24,36这几首很有感觉~~诗人对其丈夫的表白中总喜欢用“紫袍”一词,因为在西方,紫色代表了高贵、孤...  

評分

本书装帧素净又与内容贴切,共有外语原文和毛喻原翻译的中文两本,排版舒服,没有错别字。书中的插图尤其值得一提,非常精美,全是黑色剪纸形式,每翻开一页书本,都是左边一幅插图,右边一首诗,且插图紧扣诗歌内容。装帧上我可以给五颗星。 由于我英语水平有限,所以不敢轻...  

用戶評價

评分

照臨的星辰和未完功的命運間,那歌唱的天使知道,就因為,一聲聲都有你的名字在蕩漾。The silver answer rang, -- “Not Death, but love!” PS:拿手機讀TXT版太痛苦瞭。。

评分

I love thee to the depth and breadth and height my soul can reach . I love thee freely , I love thee purely , I love thee with the breath , smiles , tears , of all my life !

评分

sonnet

评分

I love thee to the depth and breadth and height my soul can reach . I love thee freely , I love thee purely , I love thee with the breath , smiles , tears , of all my life !

评分

捨下我,走吧。可是我覺得,從此我就一直徘徊在你的身影裏。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有