白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、臺北、芝加哥,終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。《Danny Boy》和《Tea for Two》這兩篇小說對愛的涉及,也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。隨著白先勇小說題材、人物和主題的『走向世界』,他觀察世界的角度,已不只是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度??這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」
先是在豆瓣上试读了20页,读到欲罢不能,午夜就在亚马逊上买了,第二天就送到。 那一抹抹纽约的味道,充满着午夜寂寞的香水味和穿着厚重皮草的黑女人画面,我也不知道为什么,总觉得自己就属于那个城市。记得很小的时候,做过一个梦,梦里的画面始终在我眼前,时...
评分当初很喜欢严歌苓,是因为看过她的一些短篇,写的尽是以一个中华女性的视角看海外客的境遇,笔触细腻情绪饱满文字流畅。看了白先勇这本集子,以我的口味,竟然可以做一点不恰当的归类了,虽然可能影响上来讲完全不能比较吧。当然白先勇虽然也细腻,却更多了沉静与老练。 几个...
评分卡波特说“我是个酒鬼,我是个吸毒鬼,我是个同性恋者,我是个天才。即使如此,我还可以成为一个圣人。” 我一直都认为,基佬才是这个世界最完美的存在。 直男的审美大概也就停留在绿茶婊和浪荡逼动物的阶段。对女人粗暴地区分,对同性更是这样,肌肉男是他们的想象能达到的最...
评分读这本书之前,以为书中的纽约客是“New Yorker”,不想却是“梦里不知身是客”的客,读罢甚是感伤。 几篇中,最喜欢的是《骨灰》,读得很压抑,也读得很迷茫,《夜曲》亦是如此。那个时代的青年,都有自己的理想追求,有自己的一腔热血,不同的政治信仰,却是一样的爱国情怀...
评分我一向对小说不甚倾心,可能是都市人的通病,我们越来越不爱读小说了,顺手翻翻以前的文章,竟然没有推荐过一本小说,想想看,像梁文道讲的:“之所以现代人都不读小说了,大抵是因为感觉从小说里,从叙事中学不到什么;其实并非如此,其实读小说并不是学不到东西,而是你可能...
在这个世界之巅光怪陆离的城市里漂泊的灵魂,各有各的唏嘘嗟叹。你当作是故事,听过便罢,却也或许是实实在在的人生。笔触细腻,画面感强烈。
评分白读的是Iowa Writer's Workshop(Creative Writing),《台北人》应该是拿学位(MFA)的毕业作品——《纽约客》是无法望其项背的。
评分在这个世界之巅光怪陆离的城市里漂泊的灵魂,各有各的唏嘘嗟叹。你当作是故事,听过便罢,却也或许是实实在在的人生。笔触细腻,画面感强烈。
评分情感深厚,文字克制
评分周六下午,一壶红茶,说不清的情绪,老纽约与老上海的故事,突然觉得此刻窗外应该下一场雨,生离死别是沉重,恣意风流是勇气,纽约客的不死不灭是生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有