新编韩国语词汇学

新编韩国语词汇学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:林从纲
出品人:
页数:405
译者:
出版时间:2007-6
价格:36.00元
装帧:
isbn号码:9787301103012
丛书系列:
图书标签:
  • 我的书架
  • 한국어공부
  • 한국어-한국문화
  • 韩语
  • 新编韩国语词汇学
  • 教材
  • 北京大学出版社
  • 韩国语
  • 词汇学
  • 语言学
  • 学习
  • 教材
  • 新编
  • 词汇
  • 语法
  • 语言学习
  • 韩语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新编韩国语词汇学》力求从理论与实践结合的角度讲解词的数量、分类、构成、扩展、关系、变化、区别等问题,帮助韩国语学习者系统掌握韩国语词汇,并从中领悟到迅速记忆、理解、运用韩国语词汇的诀窍。为了适应中韩交流日益扩大的要求,全国许多高等院校设立了韩国语专业。广大学生在学习韩国语时,渴望对韩国语词汇有一个系统的了解。

好的,这是一本名为《新编韩国语词汇学》的书籍的详细简介,内容涵盖了词汇学的理论基础、韩语词汇的特点、构成、意义、使用以及相关研究方法,旨在为学习者和研究者提供一个全面而深入的视角。 --- 《新编韩国语词汇学》图书简介 导言:词汇之维,韩语之貌 词汇是语言的基石,是承载文化、思想与交流的最小单位。韩语,作为一门拥有悠久历史和独特发展轨迹的语言,其词汇系统兼具古老的传统与现代的活力。本书《新编韩国语词汇学》旨在系统梳理和深入剖析韩语词汇的生成、结构、演变及其社会文化负载,为读者构建一个扎实、系统的韩语词汇学知识框架。 本书不仅面向韩语专业的本科生、研究生,也适用于对语言学、跨文化交际有浓厚兴趣的广大读者。我们力求将抽象的理论与具体的韩语实例紧密结合,使词汇学的研究不再局限于枯燥的规则罗列,而是成为理解韩语语言生态和韩国社会文化变迁的一把钥匙。 第一部分:韩语词汇学的理论基础与研究视野 本部分首先确立韩语词汇学的研究范畴与基本概念。我们从语言学的视角出发,探讨词汇的本质、词汇单位的界定(词、词素、词组)以及词汇研究在整个语言学体系中的位置。 词汇学的基本概念与分支: 介绍词汇学的核心概念,如词汇化、词汇意义、语义场、词汇系统等。重点阐述词汇学与语音学、形态学、句法学、语义学之间的交叉与联系。 韩语词汇的特殊性: 鉴于韩语的特殊历史背景,我们深入分析了汉字词、固有词和外来词这三大类词汇在韩语词汇系统中的地位、比例变化及其相互影响。这一部分是理解韩语词汇复杂性的关键起点。 历史视角下的词汇变迁: 追溯韩语词汇从古朝鲜语到现代韩语的发展轨迹,重点解析“词汇替代现象”(Lexical Replacement)和“意义漂移”(Semantic Shift)。例如,现代韩语中大量汉字词的借用与改造,以及外来语(特别是英语)对固有词的冲击与融合过程。 第二部分:韩语词汇的构成与内部结构 韩语词汇的丰富性很大程度上来源于其高度的组合性和派生性。本部分将解构韩语词汇的内部构造,探究词素如何组合成意义明确的词汇单位。 词素结构与构词法: 详细分析韩语词素的分类(词根、词缀、助词等)。重点剖析两大构词机制: 1. 派生(Derivation): 探讨前缀和后缀在韩语中如何改变词性或赋予词汇新的语义(如固有词中的“-이/가”, “-롭다”等后缀的使用,以及汉字词构词成分的组合)。 2. 复合(Compounding): 分析韩语复合词的构建方式,包括语素的顺序、结合类型(如连音、缩略)以及复合词的语义透明度问题。 汉字词的构成与应用规律: 汉字词占据了现代韩语词汇的半壁江山。本书将提供一套实用的“汉字词构词单元词典”,帮助学习者通过识别常用的汉字词根(如“学”、“生”、“理”、“会”)来推断新词的含义,从而实现词汇的“模块化”学习。 外来词的吸收与本土化: 考察英语、日语等语言对外来词的输入方式、音译规则(如“外来语标记法”的规定)以及外来词在韩语中发生音变、义变后的本土化现象。 第三部分:韩语词汇的意义与语义关系 词汇的生命力在于其所承载的意义。本部分聚焦于词汇的语义结构,探讨词汇如何组织成意义网络,以及意义如何在不同语境中得到激活和调控。 词汇意义的层次分析: 区分核心义(Denotation)、引申义(Connotation)和语境义(Contextual Meaning)。通过具体案例分析,展示韩语词汇在不同语境下意义的灵活转换。 语义场与概念组织: 引入语义场理论,构建韩语核心概念的语义地图。例如,对表示“情感”、“颜色”、“亲属关系”等概念的韩语词汇进行系统梳理和对比,揭示其内部的层级关系和互补关系。 同义、反义、多义与兼义现象: 系统分析韩语中丰富的同义词群(Synonymy)及其使用差异(如文体色彩、语域限制),以及多义词(Polysemy)的意义扩展路径。特别关注固有词与汉字词在表达同一概念时的细微差别及其语用功能。 指称与指涉: 探讨韩语代词、指示词以及具有指代功能的词汇(如量词、依存名词)在构建篇章连贯性中的作用。 第四部分:语用、文体与文化视阈下的韩语词汇 词汇的使用离不开具体的社会语境和文化背景。本部分将词汇学研究延伸至语用学和文化人类学领域。 词汇的文体色彩与语域: 区分韩语词汇在不同文体(如书面语、口语、学术语、新闻语)中的适应性。探讨敬语词汇(如尊称、谦让词汇)在韩语社会交往中的核心地位及其使用规则。 社会变迁对词汇的影响: 分析社会文化思潮、科技发展以及政治变动如何催生新词(Neologism)、导致旧词的复苏或消亡。例如,对网络流行语(신조어)和特定领域专业词汇(术语)的考察。 文化负载词与不可译性: 深入探究那些深深植根于韩国传统文化、习俗和思维方式中的词汇(如“情(정)”、“恨(한)”、“眼力(눈치)”),分析其文化负载的复杂性以及在跨语言翻译中的挑战。 第五部分:韩语词汇学的研究方法与前沿探索 为研究者和进阶学习者提供实用的工具和方法论指导。 语料库驱动的词汇研究: 介绍如何利用韩语大型语料库(如世宗语料库)进行频率统计、搭配分析(Collocation Analysis)和语义倾向性研究,实现量化和实证的词汇分析。 词汇习得理论在韩语学习中的应用: 结合认知语言学和第二语言习得理论,探讨韩语学习者词汇的记忆、理解与输出过程,并提出更有效的词汇教学策略。 计算语言学与韩语词汇: 简要介绍词向量(Word Embeddings)、词性标注(POS Tagging)等计算方法在韩语词汇处理中的应用现状。 结语: 《新编韩国语词汇学》力求以宏大的理论框架,细致的实例剖析,为读者提供一座攀登韩语词汇学高峰的阶梯。通过本书,读者不仅能掌握韩语词汇的“是什么”,更能理解其“为什么”和“如何用”,从而更深刻地把握韩语这门语言的精髓与魅力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名在职的韩语翻译工作者,平时接触的文本类型五花八门,从法律文件到艺术评论都有涉猎。对我来说,一本好的词汇参考书,其价值在于能否迅速提供最权威、最贴近现代语境的解释和翻译建议。我尤其看重那些针对特定专业领域词汇的收录和阐释深度。例如,某些韩语固有词在翻译成中文时,往往找不到一个完全对应的词汇,需要细致地解释其文化背景。我希望这本书能够在这些“灰色地带”提供清晰的指导,或许是通过对比相近的汉字词和固有词的用法差异来实现。如果它能在重要词汇旁附带一些语体色彩的标注(比如是书面语、口语还是古语),那对我日常工作的准确性和效率提升将会有直接的帮助。这本书的厚度预示着它具有强大的覆盖面,期待它能成为我案头不可或缺的“词汇核对宝典”。

评分

这本书的封面设计简洁大方,配色沉稳又不失现代感,一看就知道是面向严肃学习者的专业教材。拿到手里沉甸甸的,这厚度就让人对内容的广度和深度充满了期待。虽然我还没来得及细读每一个章节,但光是目录和前言部分,就能感受到编者在选题和结构安排上的用心良苦。尤其是在词汇的系统分类和释义的准确性上,看得出是下了真功夫的。我个人在学习韩语的过程中,最头疼的就是辨析那些看似相似却含义微妙的词汇,希望能在这本书里找到清晰的脉络和实用的记忆方法。那种一打开书就扑面而来的学术气息,让人感觉这不是一本普通的词汇书,而更像是一部详尽的韩语词汇“百科全书”,期待它能帮助我彻底攻克词汇难关,将零散的记忆点串联成系统化的知识网络。从排版来看,字体选择适中,行距合理,即使是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这对于精读类的工具书来说至关重要。

评分

说实话,我购买这本《新编韩国语词汇学》主要目的是为了准备TOPIK高级考试。对于我们这些长期与韩语打交道的学习者而言,词汇量的积累已经不是主要矛盾,如何实现词汇的“精细化”掌握,理解其背后的文化内涵和用法禁忌,才是冲刺高分的关键。我非常关注书中是否包含了大量涉及韩国社会、历史、经济等领域的高级复合词和成语类表达。很多时候,高级阅读理解的难度就在于那些脱离了基础生活用语的专业术语。如果这本书能提供一个清晰的、基于主题或功能划分的词汇体系,而不是简单的字母顺序排列,那么它对备考的帮助将是革命性的。我希望它能像一本高级的“词源词库”,让我不仅知其意,更能明其源,从而构建起一个稳固的韩语词汇知识体系,应对任何难度的文本挑战。

评分

这本书的装帧质量着实让人惊喜,纸张的质感非常棒,即便是经常翻阅和做笔记也不会轻易磨损或留下痕迹。我是一个非常注重工具书使用体验的人,一本好的教材不仅内容要扎实,物理属性也得跟得上。从侧边看去,页码划分清晰,索引系统看起来也相当完善,这对于需要快速查找特定词汇的学习者来说是极大的便利。我尤其欣赏它在处理多义词时的详尽程度——很多时候,一个韩语词汇在不同的语境下意义会发生巨大的偏移,如果区分不清楚,很容易在翻译或理解上出错。我期待这本书能提供足够的、具有代表性的例句群,来直观展示这些词汇在实际交流和文本中的应用场景,而不是停留在孤立的词义解释上。如果它能在某些高频易混淆词组旁边标注出它们在不同韩剧或流行歌曲中的实际使用频率,那就更贴近现代韩语学习的需求了。

评分

我最近刚接触韩语不久,基础还比较薄弱,目前主要依靠网络资源和一些初级教材来积累词汇。坦白说,市面上很多词汇书要么过于偏重日常口语,缺乏对复杂句式和专业领域词汇的覆盖;要么就是纯粹的词汇列表,缺乏足够的例句和语境支撑,背了也容易忘。因此,我购买这本书很大程度上是希望能找到一本能“桥接”初级和中高级学习阶段的工具书。我特别关注它在词源和词缀分析上的处理方式,因为掌握了这些构成要素,记忆效率会大大提高,也能更好地理解新词的含义。从初步翻阅的印象来看,它似乎在这方面做了深入的挖掘,而不是简单地罗列。如果它能提供一些有趣的助记法或者区分辨析的“陷阱”提示,那就太棒了,这比死记硬背有效得多,希望能有效提升我阅读和写作时的词汇准确度和丰富度。

评分

需要借来再读一遍

评分

需要借来再读一遍

评分

需要借来再读一遍

评分

需要借来再读一遍

评分

需要借来再读一遍

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有