"Tu causes, tu causes, c'est tout ce que tu sais faire. " Compliqué et obscur, la littérature française, elle a de l'imagination, elle change tout le temps, pas facile à suivre, un jour elle est ici, un jour elle est là, un style fascinant et absurde...
评分“存在或虚无,这就是问题所在。上去,下来,走了,来了,不管人们做了什么,最终总要消失。” ——雷蒙·格诺 ” 来自晃月派 会有人真正喜欢地铁这种交通(或运输)方式吗——地铁里的人怎么看都和过安检机的那些方块...
评分此书算是有些“奇”的书。故事可以说是小姑娘扎姬在巴黎舅舅家一天两夜的情形。但实际上根本没什么故事性。 扎姬最想的可能是做地铁,但是地铁正好在罢工,也许这就是题目的由来。但也许什么都不是。整本书可以算是一幅画,一幅《清明上河图》似的画。随着时间地点人物的一点点...
评分“存在或虚无,这就是问题所在。上去,下来,走了,来了,不管人们做了什么,最终总要消失。” ——雷蒙·格诺 ” 来自晃月派 会有人真正喜欢地铁这种交通(或运输)方式吗——地铁里的人怎么看都和过安检机的那些方块...
评分此书算是有些“奇”的书。故事可以说是小姑娘扎姬在巴黎舅舅家一天两夜的情形。但实际上根本没什么故事性。 扎姬最想的可能是做地铁,但是地铁正好在罢工,也许这就是题目的由来。但也许什么都不是。整本书可以算是一幅画,一幅《清明上河图》似的画。随着时间地点人物的一点点...
Trouscaillon et la veuve Mouaque avaient déjà fait un bout de chemin lentement côte à côte mais droit devant eux et de plus en silence, lorsqu'ils s'aperçurent qu'ils marchaient côte à côte lentement mais droit devant eux et de plus en silence. 可能是全书最喜欢的话
评分各种线埋得妙得不得了!
评分Trouscaillon et la veuve Mouaque avaient déjà fait un bout de chemin lentement côte à côte mais droit devant eux et de plus en silence, lorsqu'ils s'aperçurent qu'ils marchaient côte à côte lentement mais droit devant eux et de plus en silence. 可能是全书最喜欢的话
评分Trouscaillon et la veuve Mouaque avaient déjà fait un bout de chemin lentement côte à côte mais droit devant eux et de plus en silence, lorsqu'ils s'aperçurent qu'ils marchaient côte à côte lentement mais droit devant eux et de plus en silence. 可能是全书最喜欢的话
评分各种线埋得妙得不得了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有