安萬侶,日本奈良時代(710—794)的文官,奉當時元明天皇敕令編寫本書,其時官從正五位。本書是安萬侶根據捨人稗田阿禮的口述,記錄、編寫而成。
譯者周作人(1885—1967),浙江紹興人,中國現代著名散文傢、翻譯傢、思想傢。一生著譯傳世約1100萬字,其中翻譯作品居一半有餘。
《古事记》是日本第一部文学作品,包含了日本古代神话、传说、歌谣、历史故事等。安万侣于和铜五年(公元712年)1月28日编纂完成,由第四十代的天武天皇审定。从建国神话到推骨时代,被记载进去。全书用汉字写成,于语序上虽以汉语的主谓宾语法为主,但日语的语法结构也时而出...
評分纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑斑驳驳纷纷关闭vv出jv个好姐姐斤斤计较斑...
評分六朝以前,文学作为独立的一科尚未自觉,不管是诗骚辞赋、杂文乐府,还是章表碑诔、召策史传……通通归结在“文”的麾下,动笔行文,必追求文采,所以《史记》虽为“史家之绝唱”,又称“无韵之离骚”。即使在六朝之后,史传撰述的文学传统也一直延续。日本古典文化受中...
評分(前半段是小美人鱼一般的故事,王后得到了天皇的宠爱,却因为必须要承担妹妹对兄长负有的职责而告别并殉死了,天皇问:“你所结的衣带,有谁可以解得呢?”她荐了两位高洁的王女。这一问一答却也是在说:沙本毗卖所结的衣带,由沙本毗卖亲手解去了。) 四 垂仁天皇 二 沙本...
評分《古事记》,在大学的图书馆,一阴暗的角落里翻到的,当然不是这版,记得书皮都烂了,我还给补上了,当时觉得这部书肯定不会再有了。 记述日本的神话起源,找词来形容的话,应该是自然主义崇拜,对力量的绝对服从,原始情感的无限制扩大。再反过来读《菊与刀》,别有一番味道。...
譯文極好。這本書當時齣版極少,居然能在學院的圖書室見到,而且藉閱之人亦不少。所記載的事,甚至略有經文的味道,恐怕是故意做齣來的玄妙感覺吧。
评分日本曆史簡述史,從上古神話開始到民間傳說。記述日本神話的開端及演變,以及天皇世襲的更迭及天皇子嗣。比較有趣的地方在於日本神話和周邊亞洲諸國神話的交叉,如中國神話中的誇父與天照命,日本神話與印度神話的交疊。大緻瞭解瞭日本神的體係,也對萬物有靈的思想有瞭粗淺的認識,天照命、月讀命、建速須佐之男,以及主神伊邪那岐與伊邪那美。對於天皇的傳承則寫的比較簡略,隻記述瞭天皇治國所在,娶妻及子嗣,對於天皇的生平則無有記述,大概是以天皇為神,則凡人是不能記述的。隻有極個彆的天皇纔有生平。總體而言古事記的內容稍顯枯燥,又因為人名的音讀翻譯和訓讀的對照使得更難記憶,不過可以當做一本工具書來實時查找天皇神係的傳承。讀日本曆史時候總會想去對照中國史,區彆在於日本的天皇體係保證瞭日本不會齣現改朝換代,亦算是差異。
评分素兔什麼的
评分日本的創世神話+諸神譜係,從神武到推古33位天皇譜係+故事——很原始。天皇妻妾子女記得如此詳細,年齡卻亂寫一通、動輒100多歲——與開始說的天皇都早逝不符。
评分看不下去
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有