拉康的結構主義精神分析學在西方文化思潮中是一重要角色,可說是現代哲學學習者必修的科目。本書依據拉康的思想發展歷程及他參加法國精神分析學派的多次 “分裂”事件,分為七個階段加以敘述。作者認為拉康以批評和候新的態度、“回歸佛洛伊德”、使佛洛伊德節精神分析學重現於現代思潮中。
评分
评分
评分
评分
手捧着《拉康結構主義精神分析學》,我如同置身于一个宏大的语言迷宫,每一次的深入,都伴随着更深的迷失,但也因此,更加清晰地看到了迷宫的精巧设计。拉康的学说,与其说是对精神分析的改良,不如说是对其根基的重塑,一种从语言学、哲学、人类学等多个维度进行的跨界解构与重建。我尤其被他提出的“符号秩序”(symbolic order)的概念所震撼。它不仅仅是语言的规则,更是社会结构的基石,是我们进入“人”的领域,就必须遵从的那个无处不在的、决定性的维度。当我们呱呱坠地,我们就被抛入了这个符号的洪流之中,我们的名字,我们的身份,我们的欲望,都在这个秩序中被定义、被编码,甚至是被“借走”。拉康认为,我们的“主体”(subject)并非一个先验的、完整自足的存在,而是在符号秩序中,通过语言而被“分割”、“缺席”的存在。我们说“我”,但这个“我”永远是一个他者化的“我”,一个被语言所塑造的“我”。这种观点,颠覆了我长久以来对自我同一性的理解。我开始重新审视自己的每一次言说,每一次渴望,它们真的仅仅是“我”的原创吗?还是早已被符号秩序所预设,被大他者的目光所审视?书中对“欲望”(desire)的论述,更是将我带入了另一个层次的思考。拉康区分了“需求”(need)、“要求”(demand)和“欲望”。需求是生理的,需要被满足;要求是语言的,是主体通过语言向大他者发出的请求;而欲望,则是超越了需求和要求的、一种永不休止的、永远处于“他者之他者”(the other of the other)那里的、作为“剩余”(surplus)的存在。这种对欲望的理解,让我恍然大悟,很多时候,我们以为的“想要”,并非是对某个具体客体的渴求,而是对“被欲望”本身的欲望,是对在符号秩序中获得主体性地位的渴望。拉康对“客体a”(objet petit a)的阐释,更是将这种难以言喻的欲望,具象化为一个神秘的、无法完全捕捉的“原因”。它不是一个具体的事物,而是一种缺失,一种空洞,正是这种空洞,驱动着我们的欲望不断地向前。读到这里,我感到一种既兴奋又略带忧伤的触动,仿佛看到了人类存在最深层的驱动力,以及那永恒的追寻。
评分读完《拉康結構主義精神分析學》的章节,我的脑海中仿佛响起了一串串复杂的、交织的钟声,那是关于语言、关于欲望、关于主体性的深刻回响。拉康的理论,与其说是精神分析的枝蔓,不如说是对其根基的一次深刻的审视和重塑。他将语言学、哲学,甚至是数学的严谨性,引入了精神分析的场域,为我们理解人类心灵的运作提供了一种全新的、具有挑战性的框架。尤其令我着迷的是他对“大他者”(the big other)的阐释。在我过去的理解中,“大他者”可能仅仅是父母、老师这样的权威人物。然而,拉康将其提升到了一个更为抽象、更为普遍的层面,它代表了社会、文化、语言的总体规范和期望。我们的一切行为,我们的语言,甚至我们的欲望,都不可避免地受到这个大他者的审视。我们渴望获得大他者的认可,这是一种深植于我们主体性形成过程中的驱动力。但正是这种渴望,让我们在符号秩序中,不断地去模仿、去迎合,去扮演一个符合大他者期望的角色。拉康认为,“潜意识是被语言构成的”,这句话,如同一颗重磅炸弹,颠覆了我对潜意识的传统认知。我曾以为潜意识是隐藏在意识之下的、某种原初的、未被驯化的本能。然而,拉康的观点则强调,潜意识本身就是语言的产物,是我们进入象征界后,由于语言的限制和扭曲而产生的一种“剩余”。我们的每一个言说,都可能暴露潜意识的痕迹,而我们的每一个沉默,也可能是一种潜意识的表达。书中对“欲望”(desire)的论述,更是让我对自身的种种渴求有了更深的理解。拉康将欲望视为一种永不满足的、由“他者”驱动的动力。它不是对某个具体客体的简单需求,而是一种对“被欲望”本身的欲望,一种在符号秩序中寻求主体性的永恒追寻。当我们以为我们在追寻某个东西时,我们可能真正追寻的是在追寻的过程中,获得一种被看见、被承认的感受。
评分《拉康結構主義精神分析學》的扉页,仿佛是一个静默的邀请,将我引入了一个充满思辨的幽深殿堂。拉康的理论,不是那种可以轻松咀嚼消化的小点心,而是需要耐心啃噬、反复琢磨的坚果,每一层外壳的剥离,都意味着一次深刻的认知挑战。我最先被吸引的是他关于“语言”在精神分析中的核心地位的强调。不同于弗洛伊德将语言视为潜意识的载体,拉康将其视为潜意识本身构成的一部分。他坚信“潜意识是由语言构成的”,这句话像一把钥匙,打开了我对精神分析理解的新视角。我们以为的“自然流露”的念头,我们的梦境,我们的失语,甚至是我们身体的症状,都并非独立于语言而存在,而是被符号系统所塑造,被语言所“命名”。这意味着,我们自身的“主体性”,也并非是一个独立自主的实体,而是在与他者的语言互动中,在符号的织网中,被“构建”出来的。拉康提出的“象征界”(Symbolic order)的概念,将语言的权力推到了极致。它不仅仅是我们沟通的工具,更是我们感知世界、定义自身、建立社会关系的基本框架。我们一旦进入象征界,就意味着我们接受了它的规则,我们被命名,我们被归类,我们也因此获得了某种程度的“承认”,但同时也付出了失去一部分“自在”的代价。书中对于“大他者”(the big other)的论述,让我对社会、文化、规范的理解,上升到了一个全新的层面。大他者并非是一个具体的个体,而是一个普遍的、象征性的存在,它代表了社会的要求、文化的训诫、语言的规则。我们的欲望,我们的行为,我们的身份认同,都不可避免地受到大他者的审视和规范。我们渴望被大他者承认,但这种承认往往意味着我们要去迎合大他者的期望,去扮演大他者所赋予的角色,这又在潜移默化中塑造了我们的“自我”。
评分捧读《拉康結構主義精神分析學》,我深切地感受到一种智识上的挑战,一种对固有观念的颠覆。拉康的思想,不是那种轻飘飘的哲学呓语,而是建立在严谨的逻辑和对语言的深刻理解之上。他将精神分析的焦点,从纯粹的个体心理,转移到了语言、符号以及社会结构对主体形成的决定性作用上。我尤其被他对“语言”在人类经验中的核心地位的强调所震撼。他那句“潜意识是由语言构成的”,对我而言,如同打开了一扇新世界的大门。我开始意识到,我们以为的那些“内在的”、“自发的”思想和情感,其实早已被语言所渗透,被符号所编码。我们用语言来表达自我,但语言同时也塑造着我们所能表达的“自我”。当我们使用某个词语时,我们不仅仅是在描述一个事物,更是在激活一套与该词语相关的、由社会文化所赋予的意义网络。拉康提出的“大他者”(the big other)的概念,也极大地拓展了我的视野。大他者并非是一个具体的、可以指认的个体,而是代表了社会、文化、语言的整体规范和期望。我们一生都在试图获得大他者的认可,这种认可,是我们获得主体性的重要途径,但同时也意味着我们要去迎合大他者的期望,去扮演他者所期望的角色。这种对个体与社会关系的深刻揭示,让我意识到,我们所谓的“自由意志”,在多大程度上已经被符号秩序所塑造和限定。
评分这部《拉康結構主義精神分析學》的书籍,在我个人的阅读史中,无疑是一次具有里程碑意义的体验。它不像我以往阅读过的许多理论著作那样,提供直接的答案,而是提出了一系列引人深思的问题,迫使我去重新审视我对“自我”、“欲望”乃至“现实”的根本认知。拉康的学说,建立在对语言学的深刻洞察之上,他将语言视为构建我们主体性的核心机制。在我看来,他关于“能指”(signifier)和“所指”(signified)关系的论述,尤为关键。他认为,能指永远在所指之上游走,也就是说,我们所说的每一个词语,都指向一个永远无法完全被捕捉的意义。我们试图用语言来定义和表达自我,但语言的局限性,导致我们的“自我”永远是一种漂移不定、不断被重塑的状态。这种观点,让我开始反思,我口中的“我”,是否真的代表了一个完整的、单一的实体?还是仅仅是语言在不同语境下,不断生成的一种幻象?书中对“大他者”(the big other)的分析,也对我产生了深远的影响。我过去对“大他者”的理解,局限于具体的权威人物,如父母、老师。然而,拉康将其抽象化为社会、文化、语言的总体规范和期望。我们一生都在试图获得大他者的认可,这种认可,是我们获得主体性的重要途径,但同时也意味着我们要去迎合大他者的期望,去扮演他者所期望的角色。这种对个体与社会关系的深刻揭示,让我意识到,我们所谓的“自由意志”,在多大程度上已经被符号秩序所塑造和限定。
评分初次翻开《拉康結構主義精神分析學》,我的心绪便被一种既熟悉又陌生的力量所牵引。书中的那些概念,像是潜意识的幽灵,在字里行间若隐若现,挑战着我对自我、对欲望、对语言的固有认知。我曾以为自己已经对精神分析有了大致的了解,对弗洛伊德的梦境解析,对客体关系理论的洞察,都曾让我觉得窥见了人类内心深处的秘密。然而,拉康的出现,如同在他早已搭建的宏伟建筑上,又叠加了一层错综复杂的结构,将原本模糊的轮廓描绘得更加清晰,但也更加难以捉摸。读到关于“大他者”的部分,我脑海中立刻浮现出社会规范、文化习俗,甚至是我们从小被灌输的种种意识形态,它们如同无形的巨手,塑造着我们的欲望,定义着我们的身份。然而,拉康的精妙之处在于,他揭示了这种塑造并非单向的施加,而是在语言的场域中,在符号的织网里,我们主动或被动地参与其中,甚至是通过“成为”大他者的欲望,来确立自身的“主体性”。这种辩证的、回环往复的思考方式,让我深刻体会到,精神分析并非仅仅是对个体病症的治疗,更是一种对人类存在本身的哲学探索。书中的每一个论断,都仿佛是一个精巧的机关,一旦被激活,便会引发一连串的联想和反思。我对“想象界”、“象征界”、“实在界”这三个维度的区分,进行了反复的揣摩。它们不是物理空间的划分,而是心灵运作的层次。想象界是镜映的自我,是早期镜像阶段的依恋,是对完整一体的渴望。象征界则是语言的王国,是社会契约的签署,是我们在符号系统中被命名、被归类,也因此失去了部分原初的自由。而实在界,则是一个我们永远无法完全把握的、充满断裂和创伤的领域,是欲望的源头,也是焦虑的根基。这些概念的交织,构建了一个动态的、充满张力的精神世界。我尤其被拉康对“转移”(transference)的重新解读所吸引。不再仅仅是病患将过去的情感投射到分析师身上,而是成为了一种在象征界中,主体对大他者回应的独特方式,一种在寻求被承认的过程中,主体与分析师之间发生的、涉及欲望的深刻互动。这种解读,将精神分析的治疗过程,提升到了一个更为普遍的、关于主体如何在大他者那里寻求意义和定位的层面。
评分《拉康結構主義精神分析學》是一本让我反复咀嚼,却依然觉得意犹未尽的书。拉康的思想,如同一个精密的机械装置,每一次的深入,都让我惊叹于其设计的巧妙,但也因此,需要付出更多的耐心去理解其运作的逻辑。他将语言学中的“能指”(signifier)和“所指”(signified)的概念引入精神分析,彻底改变了我们对符号的理解。拉康认为,能指永远在所指之上游走,所指的意义并非固定不变,而是不断地被新的能指所追逐和稀释。这种“能指链”的不断延伸,正是我们主体性形成过程的写照。我们以为我们拥有一个固定的“自我”,但实际上,我们的“自我”是在语言的河流中,在能指的不断漂移中,被不断地重塑和定义。书中对“大他者”(the big other)的分析,让我对社会规范和文化习俗有了全新的认识。大他者并非是一个具体的个体,而是一种普遍的、象征性的存在,它代表了社会、文化、语言的总体规则和期望。我们从小就被置于大他者的目光之下,我们的行为,我们的思想,我们的欲望,都受到大他者的塑造和规范。我们渴望获得大他者的认可,这是一种深植于我们主体性形成过程中的驱动力。但正是这种渴望,让我们在符号秩序中,不断地去模仿、去迎合,去扮演一个符合大他者期望的角色。拉康认为,“潜意识是被语言构成的”,这句话,如同一颗重磅炸弹,颠覆了我对潜意识的传统认知。我曾以为潜意识是隐藏在意识之下的、某种原初的、未被驯化的本能。然而,拉康的观点则强调,潜意识本身就是语言的产物,是我们进入象征界后,由于语言的限制和扭曲而产生的一种“剩余”。我们的每一个言说,都可能暴露潜意识的痕迹,而我们的每一个沉默,也可能是一种潜意识的表达。
评分《拉康結構主義精神分析學》这本书,仿佛是一面复杂的棱镜,折射出人类内心深处的多重光影。拉康的理论,以其独特的语言和深刻的洞察力,挑战着我们对自我和现实的传统认知。我被他对“欲望”(desire)的全新定义所深深吸引。不同于简单的生理需求,拉康的欲望是一种永不满足的、由“他者”驱动的动力。它不是对某个具体客体的简单追求,而是一种对“被欲望”本身的欲望,一种在符号秩序中寻求主体性的永恒追寻。当我们以为我们在追寻某个东西时,我们可能真正追寻的是在追寻的过程中,获得一种被看见、被承认的感受。这种对欲望的理解,让我开始反思自己生活中无数的“想要”,它们究竟是源自内在的真实需求,还是仅仅是符号秩序下,对“被欲望”的追逐。书中对“大他者”(the big other)的分析,也对我产生了深远的影响。我过去对“大他者”的理解,局限于具体的权威人物,如父母、老师。然而,拉康将其抽象化为社会、文化、语言的总体规范和期望。我们一生都在试图获得大他者的认可,这种认可,是我们获得主体性的重要途径,但同时也意味着我们要去迎合大他者的期望,去扮演他者所期望的角色。这种对个体与社会关系的深刻揭示,让我意识到,我们所谓的“自由意志”,在多大程度上已经被符号秩序所塑造和限定。
评分这本书的文字,仿佛是经过精心打磨的宝石,每一句都闪烁着思想的光芒,但同时,也因为其精密度而显得晦涩。初次接触拉康,我曾被他那一套全新的术语体系所困扰,如同一位初学者迷失在陌生的语言国度。然而,随着阅读的深入,我开始逐渐体会到这些术语背后所蕴含的深刻洞见。《拉康結構主義精神分析學》并非仅仅是对弗洛伊德理论的简单复述或修正,而是一种颠覆性的重构,将精神分析的关注点,从个体内在的心理冲突,转移到了语言、符号以及社会结构对主体形成的决定性作用上。拉康强调,“潜意识是被语言构成的”,这句话的意义,绝非容易理解。它意味着,我们以为的那些根深蒂固的“自我”,那些难以言说的“情感”,并非独立于语言而存在,它们本身就已经是语言的产物,是在符号的织网中被编织而成的。我们通过语言来表达自己,但语言同时也塑造着我们所能表达的“自己”。拉康提出的“大他者”(the big other)的概念,尤其让我印象深刻。大他者并非是一个具体的、可以指认的人物,而是指代了社会、文化、语言的整体规范和期望。我们从小就被置于大他者的目光之下,我们学习语言,学习规则,学习如何成为一个“被社会接受”的个体。我们的欲望,我们的身份,我们对“我”的理解,都深深地烙印着大他者的痕迹。书中对“主体”(subject)的定义,也与传统的观念大相径庭。拉康认为,我们并非是一个完整、自足的“自我”,而是一个在语言中被“分割”的存在,是一个永远无法完全把握自身,永远存在“空缺”的主体。这种“主体性”的缺失,恰恰是驱动我们欲望的源泉。
评分当我翻开《拉康結構主義精神分析學》,我并没有立刻被书中复杂的术语所吓倒,反而被一种对未知的好奇心所驱动。拉康的学说,并非建立在对个体心理的描绘,而是着重于语言、符号以及社会结构如何塑造我们成为“主体”。我尤其被他对“能指”(signifier)和“所指”(signified)关系的论述所吸引。他认为,能指永远在所指之上游走,也就是说,我们所说的每一个词语,都指向一个永远无法完全被捕捉的意义。我们试图用语言来定义和表达自我,但语言的局限性,导致我们的“自我”永远是一种漂移不定、不断被重塑的状态。这种观点,让我开始反思,我口中的“我”,是否真的代表了一个完整的、单一的实体?还是仅仅是语言在不同语境下,不断生成的一种幻象?书中对“大他者”(the big other)的分析,也对我产生了深远的影响。我过去对“大他者”的理解,局限于具体的权威人物,如父母、老师。然而,拉康将其抽象化为社会、文化、语言的总体规范和期望。我们一生都在试图获得大他者的认可,这种认可,是我们获得主体性的重要途径,但同时也意味着我们要去迎合大他者的期望,去扮演他者所期望的角色。这种对个体与社会关系的深刻揭示,让我意识到,我们所谓的“自由意志”,在多大程度上已经被符号秩序所塑造和限定。
评分作者解释的挺好,买个拉康这个流派还是太隐晦了。比如我还是没太懂拉康所说的欲望到底是个啥。
评分法国那些哲学家们对自己的智慧充满优越感,以晦涩难懂的理论为乐,虽然这种作风很让人不爽,但真心觉得拉康是个天才,越读越惊叹他思维的魅力,弗洛伊德有了这样一个传人真幸运!这本书虽小,但把拉康的理论全部清晰明了的道出,配合以拉康文选读很合适。伟大的思想都是难啃的,但是反复读反复体会就有很多乐趣。
评分不錯的雞精,作者由Saussure的語言學入手, 將lacan借用結構語言學的理論, 運用到心理分析的情況闡釋得很清楚。
评分法国那些哲学家们对自己的智慧充满优越感,以晦涩难懂的理论为乐,虽然这种作风很让人不爽,但真心觉得拉康是个天才,越读越惊叹他思维的魅力,弗洛伊德有了这样一个传人真幸运!这本书虽小,但把拉康的理论全部清晰明了的道出,配合以拉康文选读很合适。伟大的思想都是难啃的,但是反复读反复体会就有很多乐趣。
评分作者解释的挺好,买个拉康这个流派还是太隐晦了。比如我还是没太懂拉康所说的欲望到底是个啥。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有