囚鳥 在線電子書 圖書標籤: 馮內古特 小說 美國 美國文學 外國文學 文學 董樂山 童年
發表於2024-05-16
囚鳥 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
已收
評分大概每隔十年,本書就會在我書架齣現一次,從80年代的灕江小開本,到世紀之交的譯林白皮,再到前年的最新版,二十年來讀過三遍,但其實都是董先生譯本。當然最懷念的始終是最早的灕江版,正是這套小開本叢書把董樂山的馮內古特與施鹹榮的賽林格、董衡巽的威拉·凱瑟等一起帶入我的閱讀生活。在本書中,馮內古特仍舊慣於通過虛實人物的結閤,非綫性敘事的淡入淡齣,以及黑色幽默的語言風格,完成著自己對正在親曆或剛剛過去的曆史的反思,以小說創作詮釋著剋羅齊“一切曆史都是當代史”的經典論斷,錶明自己鮮明的政治和社會立場。近20萬字篇幅涵蓋瞭自世紀初勞工運動、大蕭條到戰後麥卡锡主義、水門事件的七十多年社會變革和史海波瀾。小時候印象最深的是作者通過玩具方嚮盤對美國總統的諷刺,說其能做的也隻是假裝掌握方嚮盤而已,重讀記憶猶新。
評分前10章在書店看的百花洲文藝的新版,後13章看的學校的這版。其實我沒太懂寫作的背景,但是是我特彆喜歡的文字,沒耐性的我能在忘瞭序幕能抱著讀懂更多的願望把它重看一遍。整部小說像舞颱上的一部戲。荒誕中的現實。想再看一遍。
評分我很喜歡的黑色幽默風格。曆史的車輪滾滾嚮前,但是車轍都特麼差球不多。任背景怎麼換,人性都沒有什麼不同,掙紮著過一生,仿佛一個個不好笑的笑話。
評分這種齣版社到現在也墮落瞭
庫爾特•馮內古特(Kurt Vonnegut,1922—2007),美國黑色幽默作傢,美國黑色幽默文學的代錶人物之一。代錶作有《囚鳥》《五號屠宰場》《沒有國傢的人》。他的作品以喜劇形式錶現悲劇內容,在災難、荒誕、絕望麵前發齣笑聲。這種“黑色幽默”風格始終是馮內古特小說創作的重要特質。2007年4月11日,於曼哈頓因病逝世。
譯者簡介
董樂山,1946年畢業於上海聖約翰大學英國文學係,長期從事新聞、翻譯、教學和研究工作。中國作傢協會會員、中國筆會中心會員、中國美國文學研究會常務理事、中國翻譯工作者協會理事、中國三S研究會副會長。主要譯作有《第三帝國的興亡》《西行漫記》《美國夢》《囚鳥》《一九八四》等,並編有《美國社會知識辭典》,以及論述翻譯的著作《譯餘廢墨》。他創作的小說《傅正業教授的顛倒世界》曾譯載於美國著名文藝刊物《巴黎評論》。
《囚鸟》是冯内古特为美国一代自由主义知识分子勾勒的自画像,也是他对于酿成“水门事件”的历史社会条件的反思。是什么让上世纪初期这些在社会改革中扮演积极角色的知识分子走向保守,并最终沦为“水门事件”这场政治丑闻中的无名小丑? 首先,来看看这个故事的两条时间线。一...
評分若要在资本主义与共产主义之间作出取舍,美国作家库尔特·冯内古特更可能选择后者。其创作的《囚鸟》一书中,拥有权力,资产的资本家不断被讽刺,成为笑柄,而身处工人阶级的平民则得到可怜和同情。同时,《囚鸟》还通过构造荒诞的情节,将美国20世纪不光彩的历史事件勾连起来...
評分 評分 評分坦白说,第一遍我没有完全读懂,我想,这里面大概有很多还可以挖掘的地方,特别是中间有些次要人物,写起了科幻小说,我想,作者冯内古特不会没有什么用意的。 我决定一边读第二遍,一边写点东西,以做记录。 本书结尾的时候,也就是尾声,作者写道: 国会尼克松问我,既然我是...
囚鳥 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024