戴維·史密斯自1989年以來一直是《星期日時報》的經濟類編輯,他不時為《專業投資》《英國工業》和《製造業》的專欄寫稿,也常為英國工業聯閤會的《商業之場》等齣版物撰稿,到《星期日時報》任職前,他曾在《泰晤士報》、《金融周刊》、亨利預測中心和勞埃德銀行工作過,他還著有幾本書,最近齣版瞭《免費的午餐》。
全球地緣政治結構正在發生改變,本書作者認為,到2050年,世界上最有影響力的三大強國依次是中國、印度和美國。隨著世界中心的東方轉移,新的聯盟不斷的形成,新的規則也會不斷湧現,而唯有那些深諳世界新秩序的國傢纔能未雨綢繆地去應對新的挑戰。這本由《星期日時報》的經濟編輯戴維·史密斯撰寫的《龍象之爭:中國、印度與世界新秩序》將會幫助人們認識和把握這些變化。
五十年代初,作为正式承认中国的非社会主义国家,印度提出了“Hindi-Chini Bhai-Bhai”的口号,意思是中印亲如兄弟。2005年,印度商业部长、国大党少壮派领袖兰密施在其新书《CHINDIA应该说得通:中国与印度之探讨》中,创造了“Chindia”一词,把“China”和“India”变成了一...
評分看这本书应该是高一吧,因为这本似乎是历史老师推荐的书中的一本。看完之后就几乎忘记了这本书,直到现在在看 世界是平的 ,才想起来,啊,以前貌似看过一本叫龙象之争还是什么的书。 现在读这本书的印象只有,里面讲到了印度和雅利安的关系是我第一次知道的;在“印度是人口最...
評分看这本书应该是高一吧,因为这本似乎是历史老师推荐的书中的一本。看完之后就几乎忘记了这本书,直到现在在看 世界是平的 ,才想起来,啊,以前貌似看过一本叫龙象之争还是什么的书。 现在读这本书的印象只有,里面讲到了印度和雅利安的关系是我第一次知道的;在“印度是人口最...
評分五十年代初,作为正式承认中国的非社会主义国家,印度提出了“Hindi-Chini Bhai-Bhai”的口号,意思是中印亲如兄弟。2005年,印度商业部长、国大党少壮派领袖兰密施在其新书《CHINDIA应该说得通:中国与印度之探讨》中,创造了“Chindia”一词,把“China”和“India”变成了一...
評分看这本书应该是高一吧,因为这本似乎是历史老师推荐的书中的一本。看完之后就几乎忘记了这本书,直到现在在看 世界是平的 ,才想起来,啊,以前貌似看过一本叫龙象之争还是什么的书。 现在读这本书的印象只有,里面讲到了印度和雅利安的关系是我第一次知道的;在“印度是人口最...
相比之下,咱地方政府處理窮人居住問題的手段就簡潔明快多瞭。
评分書中觀點大多言中
评分可以通過這本書瞭解很多中國以及印度經濟增長的原因、結果、以及走嚮~~
评分幾年過去瞭,再翻這本書感覺完全不一樣瞭
评分教育製度的落後,阻礙瞭印度發揮人口優勢的潛力。很多受過教育的印度人不願去創業,而是希望進入政府部門工作,因為那裏工資高、工作穩定而且還有很多發展機會。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有