诗人必须有一种宁静而专注的心境,使他远离俗务和琐事的想法或癖好,无忧无虑的处境,很多旅行,结识三教九流,大量的观察,闲散,回忆,能言善道,不必只盯住一个对象,不需要太多的激情,而需对一切保持敏感。完美的生活在天国。尘世是不完美的生活的化身……我们世人所说的死亡,实质上意味着天国生活的绝对生活的出现——因此必须不停地毁灭一切不完美的生活……尘世是精神和自然不完美的结合的领域。——诺瓦利斯
目录:
1. 编者前言 2. 诗 (诗歌、夜颂、虔敬之歌)
3. 断片(花粉、补遗、信仰与爱:国王与王后、新断片(节选)
百科全书、断片补遗)
4. 文(基督世界或欧洲、日记摘录)
5. 解读 (诺瓦利斯及其隐微诗文、诺瓦利斯的属灵诗歌、《信仰与爱》解析、革命的目的论)
诗人必须有一种宁静而专注的心境,使他远离俗务和琐事的想法或癖好,无忧无虑的处境,很多旅行,结识三教九流,大量的观察,闲散,回忆,能言善道,不必只盯住一个对象,不需要太多的激情,而需对一切保持敏感。 完美的生活在天国。尘世是不完美的生活的化身……我们世人所...
评分1795年5月的一天,德国思想史上的两位重量级人物费希特和荷尔德林会面,那是在德国中东部的一个城市耶拿。当时在场的除了以上两位哲学家和诗人外,还有一位年轻人,看起来相貌俊秀,气质迷人,总是羞涩少语。自我介绍中,荷尔德林才知道他的名字叫做弗里德里希•封•哈登贝...
评分诗人必须有一种宁静而专注的心境,使他远离俗务和琐事的想法或癖好,无忧无虑的处境,很多旅行,结识三教九流,大量的观察,闲散,回忆,能言善道,不必只盯住一个对象,不需要太多的激情,而需对一切保持敏感。 完美的生活在天国。尘世是不完美的生活的化身……我们世人所...
评分1795年5月的一天,德国思想史上的两位重量级人物费希特和荷尔德林会面,那是在德国中东部的一个城市耶拿。当时在场的除了以上两位哲学家和诗人外,还有一位年轻人,看起来相貌俊秀,气质迷人,总是羞涩少语。自我介绍中,荷尔德林才知道他的名字叫做弗里德里希•封•哈登贝...
评分这是一个圈套。林克的译文,不但很少“硬伤”,而且流畅,甚至可以说华美——从字节到尾韵对诗歌的形式摹写,更能看出林克的精进与苦心……无疑是刘小枫这套丛书乃至当下汉译作品中的佼佼者。但Dasha心中隐隐感觉到这是一个圈套,不是林克的、不是刘小枫的、更不是Novalis的,D...
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,诺瓦利斯先读完。有创伤,而且永远疼,神一样深的悲愁留在每个人心里,把我们化为潮流。一个极其忧郁而忠贞的孩子被逐入一个陌生的国度,他从来厌弃华丽的新东西,只对古老的事物感兴趣。在白天我活得虔诚而坚毅,怀着神圣的激情,夜里我死去。我们的爱和我们的忠心在尘世有什么用途。古老的事物已无人垂青,新的又有何益处?哦,注定要忧伤,注定要孤独,谁若痴心热爱远古。远古,那时连上帝也常常在青春的激情中显身,在爱情中为早早的死亡献出他甜美的生命。他心中仍有恐惧和伤悲,好让人觉得他愈加可贵。我们再没什么可寻求——心已厌足——世界空虚。我们永远不会完全相互理解,但我们将会并能够远远超过相互理解。这种断片就是文学种子。其中难免有些空壳:但只要有几粒发芽!那这死,便是重生。
评分德国才是浪漫派。
评分那诗人站在高崖之上/像一朵抖抖的兰花/他俯视着人间的贫弱/时代的风却削刮着他的身躯/他醒得很早/却还在梦中/念叨一个无用的名字
评分總覺得德文詩中的神秘主義經不起翻譯,翻譯過來就變成神棍的感覺。音樂性又傳達不過來,還是諾瓦利斯詩人論詩比較有用。
评分借来查歌词……文字很有启发
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有