阿爾貝•加繆(1913—1960)是法國聲名卓著的小說傢、散文傢和劇作傢,“存在主義”文學的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明瞭當代嚮人類良知提齣的種種問題”而獲諾貝爾文學奬,是有史以來最年輕的諾奬獲奬作傢之一。
加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示齣人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示齣世界的荒誕的同時卻並不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指齣瞭一條基督教和馬剋思主義以外的自由人道主義道路。他直麵慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無畏精神使他在第二次世界大戰之後不僅在法國,而且在歐洲並最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導師。
阿爾貝·加繆(1913—1960)是法國聲名卓著的小說傢、散文傢和劇作傢,“存在主義”文學的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明瞭當代嚮人類良知提齣的種種問題”而獲諾貝爾文學奬,是有史以來最年輕的諾奬獲奬作傢之一。
加缪在书的前面就说过了,每个艺术家在心灵深处都会保留独一无二的源泉。你可以理解为灵感、力量什么的。 而加缪自己的创作源泉就正是《反与正》。 这本《反与正·婚礼集·夏》我个人是非常喜欢的,加缪的文字才是真正的文学之一。就是把情感、景物描写、心理描写、句式等糅合...
評分青春的标志,也许就是一种对于容易得到的幸福的慷慨的天职。尤其是近乎挥霍地急于生活……在这种丰富和慷慨中,生命取突然的、苛求的和大度的巨大激情的曲线形式。不是建造生命,而是燃烧生命。 加缪笔下的阿尔及尔和马尔克斯描写的马孔多,还有那些没有名字的加勒比海岸的城镇...
評分《反与正》再版序言 这样,每一个艺术家便在他的内心深处保留着一眼唯一的泉水,在其一生中滋润着他之所是和他之所说。当这泉水干涸了,人们就渐渐地看到他的作品萎缩,出现了裂纹。那不可见的水流不再灌溉艺术的贫瘠的土地了。 在这个交织着贫穷和光明的世界之中,我曾经长期...
評分写于2015年 苏珊·桑塔格在《反对阐释》里说:“卡夫卡唤起的是怜悯和恐惧,乔伊斯唤起的是钦佩,普鲁斯特和安德烈·纪德唤起的是敬意,但除了加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。他死于1960年,他的死让整个文学界感到是一种个人损失。”在她看来,加缪是20世纪文学...
評分当我阅读加缪的《婚礼集》时,我的心几乎快要融化了,就仿佛已经能品尝到它那香甜的味道,感受到那热烘烘的温度。从遥远而又古老的地中海刮来的风,轻柔地亲吻我的脸,此时我再无它求了,我的心境是多么平和,我又是多么的幸福!一切都不再重要了,海浪刮走了一切,剩下的只有我...
說實話,我本來對這種題材的書籍抱持著一絲保留,畢竟市麵上同類作品太多,難免會有些審美疲勞。但是,這本書從一開始就展現齣瞭它獨特的魅力。它沒有采用那種老套的、戲劇化的衝突來吸引讀者,而是選擇瞭一種更為內省和細膩的方式來鋪陳故事。作者的筆觸如同手術刀般精準,毫不留情地解剖著人性的復雜層麵,但同時又充滿瞭深深的同情與理解。我尤其欣賞作者對環境和氛圍的營造,每一個場景的描繪都充滿瞭畫麵感,我幾乎能聞到空氣中彌漫的氣味,感受到微風拂過臉頰的觸感。這本書的節奏把握得非常好,張弛有度,高潮迭起的部分處理得既震撼又不失剋製,讓情感的張力得以最大程度地釋放。讀完之後,心頭湧起的那種復雜的情緒,久久不能散去,這纔是真正優秀的作品能帶給讀者的迴味。
评分這本書帶給我的衝擊,更多的是一種精神層麵的洗禮。它描繪的那些場景和人物,雖然可能並非完全基於現實,卻具有一種超越性的真實感。我特彆關注到作者對“時間”這一主題的處理,它不是綫性的流逝,而是被拉伸、壓縮、甚至迴溯,讓人對記憶和當下産生瞭全新的審視。全書散發著一種淡淡的憂鬱氣息,但這種憂鬱並非消極的,反而是一種對生命有限性的清醒認識和溫柔接納。讀完最後一頁,我感到一種齣乎意料的平靜,就好像經曆瞭一場漫長而深刻的冥想。它沒有提供簡單的答案,而是慷慨地遞齣瞭更多更深刻的問題。對於尋求心靈慰藉與智慧啓迪的讀者來說,這本書無疑是一劑良藥,它讓你在讀完後,看待周遭世界的方式,都添上瞭一層更深邃的底色。
评分這本書的結構設計簡直是精妙絕倫,仿佛一個復雜的機械裝置,每一個齒輪都咬閤得天衣無縫,推動著故事嚮既定的(或者說,是必然的)終點前進。我注意到作者在不同的章節之間設置瞭一些巧妙的呼應和伏筆,初讀時或許不會察覺,但當你迴溯時,會驚嘆於作者布局的深遠和周密。這本書更像是一部多聲部的交響樂,不同的敘事綫索並行發展,偶爾交匯,産生齣意想不到的和聲效果。我嘗試著去預測接下來的情節走嚮,但很快就放棄瞭,因為作者的想象力總是能超齣我的預期,總能以一種更具哲學意味的方式來解決或深化某個睏境。它不僅僅是在講述一個故事,更像是在探討一種生存狀態,一種存在主義式的追問。對於熱衷於深度解讀和文本分析的讀者來說,這本書絕對是值得反復咀嚼的寶藏。
评分這本新書,剛拿到手的時候,那種厚重的質感就讓人覺得非同一般,封麵設計得非常簡潔,用色也很有品味,帶著一種內斂的優雅。我迫不及待地翻開,首先映入眼簾的是作者的序言,那文字裏流淌齣的真摯情感,仿佛能透過紙張直接觸動人心。全書的排版布局很舒服,字體大小適中,留白恰到好處,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲憊。我特彆喜歡作者在敘事中穿插的那些細微觀察,比如對光影變化的捕捉,對日常生活中那些稍縱即逝的瞬間的捕捉,都顯示齣作者極高的文學敏感度。閱讀過程中,我感覺自己仿佛被輕輕地拉入瞭一個完全不同的時空,跟隨書中人物經曆著他們的喜怒哀樂,那些關於成長、關於抉擇的深刻思考,讓我時常停下來,陷入沉思。這本書的文字功底紮實,句式變化豐富,時而如行雲流水般流暢,時而又像雕塑般精準有力,讀起來酣暢淋灕,絕對是一次純粹的文字享受。
评分我得承認,這本書初看時,我有點被那種略帶疏離感的敘事風格所震懾。它不像那些直白的流行小說那樣,急於將信息灌輸給你,而是像一位經驗老到的導師,在你準備好的時候,纔慢慢揭開下一層帷幕。作者的語言風格非常獨特,充滿瞭古典韻味和現代意識的碰撞,句子結構經常齣人意料,但每次都精準地擊中瞭要害。我發現自己不止一次地停下來,默默地將一些短句抄錄下來,因為它們精煉地概括瞭某種深刻的道理,簡潔卻蘊含萬鈞之力。這本書迫使你慢下來,去品味每一個詞語背後的重量,去感受文字是如何被塑造成藝術的。它挑戰瞭我的閱讀習慣,讓我意識到,真正好的文學作品,可以如此優雅而有力地重塑我們對世界的認知框架。
评分值得再讀幾遍,很喜歡談死亡的那段觀點,另外還有一句話“希望即等於忍受,而生活就是不要忍受” #2013讀書記錄
评分天纔總是早熟:激情與愛。
评分“沒有生存的痛苦,就不會熱愛生活;偉大的勇氣,還在於睜眼看光明和死亡;青春大約就是如此,艱難地麵對死亡,有如熱愛陽光的動物切身體驗的恐怖。”阿爾及爾溫暖的陽光驅散瞭些許存在的荒蕪,他的靈魂經過燃燒,勢必變成經受磨難的烈火。
评分加繆大暖男!太喜歡丁世中的翻譯辣!
评分讀瞭一半,還給圖書館瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有