Heart of Darkness

Heart of Darkness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Classics
作者:Joseph Conrad
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2007-8-2
价格:GBP 5.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780141441672
丛书系列:
图书标签:
  • JosephConrad
  • 英国文学
  • 小说
  • 英国
  • 文学
  • 康拉德
  • Conrad
  • English
  • 探险
  • 殖民
  • 人性
  • 黑暗
  • 欧洲
  • 非洲
  • 小说
  • 文学
  • 批判
  • 孤独
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Originally published in 1902, Heart of Darkness remains one of this century's most enduring - and harrowing - works of fiction. Written several years after Conrad's grueling sojourn in the Belgian Congo, the novel tells the story of Marlow, a seaman who undertakes his own journey into the African jungle to find the tormented white trader Kurtz. Rich in irony and spellbinding prose, Heart of Darkness is a complex meditation on colonialism, evil, and the thin line between civilization and barbarity.

.

This edition contains selections from Conrad's Congo Diary of 1890 - the first notes, in effect, for the novel which was composed at the end of that decade. Virginia Woolf wrote of Conrad, "His books are full of moments of vision. They light up a whole character in a flash. . . . He could not write badly, one feels, to save his life."

《孤舟》 在古老东方的一条河流之上,一条名叫“孤舟”的小渔船,承载着一个沉默寡言的渔夫老李和他的孙子小石。故事的开端,是平静如镜的水面,映照着连绵起伏的山峦,以及岸边那些古朴的村落。老李一生都在这条河上捕鱼,他的双手粗糙而有力,眼神中总是带着一种看透世事的淡然。小石则是一个活泼好动、充满好奇心的孩子,他最喜欢坐在船头,看着河水缓缓流淌,幻想着远方的世界。 然而,这份宁静并没有持续太久。一场突如其来的洪涝席卷了河流下游,冲毁了无数村庄,带来了毁灭性的灾难。老李和小石所在的区域虽然幸免于难,但他们看到了漂流而下的尸体、破碎的家园,以及人们脸上绝望的表情。这次经历在小石幼小的心灵中留下了深深的烙印,他开始对世界的残酷有了初步的认识。 随着季节的更替,河上的生活依旧继续,但人们的心情却沉重了许多。村庄里的男人开始讨论着离开家园,去更远的地方寻找生计。老李虽然不爱说话,但他默默地修补着渔网,准备着迎接下一个丰收的季节。小石则在老李的教导下,学习着捕鱼的技巧,以及在这条河流上生存的智慧。 一天,一条来自下游的商船经过,船上载着稀奇的货物和来自远方的故事。船主是一位见多识广的商人,他讲述了外面世界的繁华与危险,也提到了一个关于“黄金之乡”的传说。这个传说像一颗种子,在小石的心中悄悄发芽。他渴望走出这片狭窄的河流,去看看那个传说中的地方,去验证那些听来的故事。 老李似乎看穿了孙子的心思,他没有阻止,只是沉默地望着远方。他知道,每个孩子都有自己的翅膀,终将要飞向属于自己的天空。 故事的转折发生在一次远航。老李决定带着小石,在捕鱼的季节结束后,乘着“孤舟”逆流而上,去探寻传说中的“白鹭洲”。传说中,那是一片未被污染的净土,生长着奇特的植物,居住着淳朴的人民。为了这次远航,老李准备了足够的干粮和捕鱼的工具,他希望小石能亲眼看看,除了眼前的河流,世界还有怎样的风景。 逆流而上的旅途充满了挑战。河流变得越来越湍急,两岸的地形也愈发险峻。他们经历了风暴的侵袭,遇见了凶猛的野兽,也看到了那些被遗忘在山林深处的古老遗迹。在这些遗迹中,小石发现了刻在石壁上的壁画,上面描绘着一幅幅古老的图腾和祭祀的场景。他开始思考,那些生活在这里的人们,他们的信仰和追求是什么? 在旅途中,他们还遇到了一个神秘的老人,他独自居住在河边的一个简陋小屋里。老人告诉他们,真正的“白鹭洲”并非一个地理上的地点,而是一种内心的状态,一种与自然和谐共处,追求内心平静的生活方式。老人用他的故事和智慧,引导着小石去反思自己对外界的渴望,去认识到内心安宁的重要性。 经历了重重困难,他们终于抵达了一个平静的湖泊,湖边开满了洁白的鹭花,这便是他们所寻的“白鹭洲”的象征。在这里,他们遇到了一个与世隔绝的村落,村民们生活简朴,与大自然融为一体。他们教会小石用草药治病,用星辰辨别方向,用石头搭建房屋。小石在这里度过了一段难忘的时光,他感受到了前所未有的宁静和满足。 然而,平静的生活总有结束的时候。随着季节的推移,他们不得不踏上归途。这次旅程让小石彻底改变了,他不再是一个只对外界充满好奇的孩子,而是开始懂得,真正的宝藏,往往藏在自己的内心深处。他明白了,即使是在看似平淡的生活中,也蕴含着无尽的智慧和力量。 回到熟悉的河流,老李和小石的“孤舟”依旧是那条船,但他们都已经不再是原来的他们。小石不再仅仅满足于捕鱼,他开始用自己的方式记录生活,用文字描绘河岸的风景,用画笔勾勒人们的笑容。他将这次远航的经历,写成了一篇篇故事,也成为了村子里最受欢迎的讲述者。 故事的结尾,是“孤舟”再次启航。但这次,它不再是为了追寻虚幻的传说,而是带着对生活的深刻理解,载着内心的平静,去迎接属于自己的每一个明天。小石知道,人生的旅途,就像这条河流,有平静也有湍急,有阳光也有风雨,但只要心怀希望,脚踏实地,无论身在何处,都能找到属于自己的“白鹭洲”。

作者简介

Joseph Conrad (originally Józef Teodor Konrad Nalecz Korzeniowski) was born in the Ukraine in 1857 and grew up under Tsarist autocracy. His parents, ardent Polish patriots, died when he was a child, following their exile for anti-Russian activities, and he came under the protection of his tradition-conscious uncle, Thaddeus Bobrowski, who watched over him for the next twenty-five years. In 1874 Bobrowski conceded to his nephew's passionate desire to go to sea, and Conrad travelled to Marseilles, where he served in French merchant vessels before joining a British ship in 1878 as an apprentice.

.

In 1886 he obtained British nationality and his Master's certificate in the British Merchant Service. Eight years later he left the sea to devote himself to writing, publishing his first novel, Almayer's Folly, in 1895. The following year he married Jessie George and eventually settled in Kent, where he produced within fifteen years such modern classics as Youth, Heart of Darkness, Lord Jim, Typhoon, Nostromo, The Secret Agent and Under Western Eyes. He continued to write until his death in 1924. Today Conrad is generally regarded as one of the greatest writers of fiction in English - his third language. He once described himself as being concerned "with the ideal value of things, events and people" in the Preface to The Nigger of the Narcissus he defined his task as "by the power of the written word ... before all, to make you see."

目录信息

读后感

评分

评分

Women as the Other Two women in black Since the publication of Heart of Darkness, it has weltered in lots of controversial voices. This book is regarded as a story about Marlow’s witness of the collapse of the civilization, which has nothing to do with wo...  

评分

被迫看得英文版的,别的不好说,就是挺崇拜康拉德的,都30多了开始学英语还能拿英语写作当作家,无疑给吾辈打了一针强心针,让我觉得我又有希望了。。。“文明人”,“野蛮人”,文明的播种者还是野蛮的殖民者,这些问题太老套了又太尖锐了,作为一个第三世界的女人,想这些我...  

评分

评分

Women as the Other Two women in black Since the publication of Heart of Darkness, it has weltered in lots of controversial voices. This book is regarded as a story about Marlow’s witness of the collapse of the civilization, which has nothing to do with wo...  

用户评价

评分

这本书的开篇就给我一种沉浸式的、几乎是令人窒息的压抑感。作者的笔触极其细腻,他不是简单地描绘异域的风光,而是将那片幽暗的丛林塑造成一个活生生的、具有某种原始意志的实体。你仿佛能闻到河岸上泥土的腥味,感受到空气中弥漫的热度和湿气,以及那种无所不在的、令人不安的寂静。叙述者对周围环境的感知,从最初的新奇和探索欲,逐渐转变为一种深刻的、形而上的恐惧。这种恐惧并非源于外部的危险,而是来自于对人性深处、未开化之地的审视。每一次对周遭景物的描摹,都像是在为即将到来的精神坍塌埋下伏笔。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为文字晦涩,而是因为那种渗透进骨髓的氛围感太强,它迫使你直面那些被文明的表皮所掩盖的、难以启齿的阴影。那种缓慢的、不可逆转的下沉感,是这本书最令人难忘的艺术成就之一。它不仅仅是一个探险故事,更像是一场精心布置的心理实验,测试着理性与本能之间的脆弱界限。

评分

这本书的节奏感处理得令人拍案叫绝,它完全反直觉地采用了“慢炖”的烹饪方式来处理一个高强度的主题。在大部分时间里,前进的步伐极其缓慢,充满了等待、猜测和未知的焦虑,这种缓慢制造了一种持续的、令人不安的悬念。每一个停靠点,每一次与当地人的短暂接触,都像是一块拼图,碎片化地展示着那个中心人物的离奇与恐怖。这种非线性、充满阻碍的叙事节奏,恰恰模仿了现实中面对巨大、模糊的邪恶时的体验——它不是一个可以被快速解决的谜团,而是一个需要你缓慢深入、不断消耗心力去面对的深渊。这种节奏不仅烘托了环境的隔绝感,也象征着主角心理防线的逐渐侵蚀。相比那些快速推进的冒险故事,这种对时间和耐性的折磨,反而让最终的揭示具有了史诗般的重量感。

评分

这本书最精妙的地方在于它对“象征”的运用,简直是教科书级别的展示。它巧妙地构建了一个由外在旅程映射内在精神探索的复杂结构。河流的蜿蜒曲折,如同潜意识的通道,每一次转弯都将主人公推向更深、更晦暗的境地。那些在河岸上遇到的零散的人类活动,无论是以何种面貌出现,都像是对“文明”这个概念的嘲讽性注脚。他们试图用欧洲的秩序去驯服一片根本不接受任何秩序的土地,结果往往是秩序自身的瓦解和异化。我尤其欣赏作者对于语言和沉默的对比处理。当清晰、理性的语言开始失效时,那些未被言说的、原始的呼喊和景象便占据了主导地位。这使得阅读体验充满了张力,你永远不知道下一刻出现的景象是真实的幻觉还是逻辑的必然。读完后,你会发现自己不再只是回顾情节,而是在脑海中反复咀嚼那些模糊不清的意象,试图从中提炼出某种适用于更广泛人类境遇的真理。

评分

如果要用一个词来概括这本书带给我的感受,那一定是“不安的清醒”。它毫不留情地撕开了“文明”这层薄纱,展示了其背后隐藏的、赤裸裸的权力逻辑和无节制的欲望。那些关于殖民主义的批判固然深刻,但更令人心悸的是它对权力如何腐蚀和重塑人类灵魂的细致入微的解剖。核心人物的形象塑造得极为复杂,他既是那个世界的极端体现,又像是所有试图在黑暗中寻找意义的人的悲剧性缩影。他所代表的,与其说是某个特定历史阶段的罪恶,不如说是人类自身灵魂深处可以被唤醒的、不受约束的混沌。阅读完毕后,我久久无法从那种精神的寒意中抽离出来,它不是一本可以轻松翻阅的小说,而是一次必须全神贯注、甚至有些痛苦的内省之旅。它挑战了你对“进步”和“理性”的信心,迫使你承认,在某些条件下,黑暗才是最稳定的状态。

评分

从文学技巧的角度来看,叙事视角的切换和控制是极其高明的。它构建了一个“故事中的故事”的层次感,既保持了故事的原始震撼力,又通过一个旁观者的冷静回忆,赋予了事件一种历史的重量和距离感。这种疏离感是必要的,因为它允许我们从一个相对安全的角度去观察那种彻底的、毁灭性的沉沦。叙述者本人在旅途中的心理变化,也是一个绝佳的观察点——他既是局中人,也是局外人,他的疑惑、他的抗拒、他对真相的渴望,都成为了我们代入角色的桥梁。这种双重性避免了叙事落入简单的道德批判,而是将其提升到对人性本质的哲学拷问。每一次与“核心”的接近,都伴随着叙述者自身世界观的崩塌,这种缓慢而痛苦的觉醒,让结局带来的冲击力更具穿透性,它不是一个突如其来的爆发,而是一种对既有认知的系统性摧毁。

评分

conrad20岁之后接触英文而将英语用得这么好 是礁湖那篇的深林水的天光吸引过来 但可能自己英文看得太少了 长篇反而觉得累赘 描写看多了疲倦然后 啊

评分

又要征服,又要批判被“野蛮”同化。究竟谁该高呼'horror'。

评分

conrad20岁之后接触英文而将英语用得这么好 是礁湖那篇的深林水的天光吸引过来 但可能自己英文看得太少了 长篇反而觉得累赘 描写看多了疲倦然后 啊

评分

其实这里面关于声音、图像和文字之间的关系,颇可以讨论

评分

古登堡版。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有