莎士比亚全集 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 英国文学 戏剧 外国文学 文学 莎士比亚全集 英国 方平
发表于2024-05-10
莎士比亚全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
先机已失,后无奇手。名为诗体,实无诗意。欲译莎翁,可师笠翁。
评分诗体结构的阅读体验很棒。最近一直在读莎翁历史剧,方平把历史剧按历史背景顺序排列,而非按莎翁创作时间排列。第七卷历史剧上中,张冲翻的《爱德华三世》没有诗味,太白开水。方平的好多了。《查理二世》不愧为历史剧中经典,莎翁操纵感慢慢退却,主角自己说话,没有强撑的浮夸,万恶查理也让人痛心
评分喇叭奏花腔
评分已读20种。 清理在读,好像全忘了(≖͞_≖̥)
评分小时候读不懂的悲喜交加长大感受的淋漓尽致
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
华语世界首部诗体莎士比亚全集
经过几代翻译工作者近百年的艰辛劳作和不懈努力,华语世界现在已经有了五套莎士比亚全集的译本,此前的四套版本均是散文体翻译,其中三套又都是以著名翻译家朱生豪的译本为底本和主体的(梁实秋先生独立翻译的译本也是散文体)。
方平先生主编、主译的这个版本是头一个用诗体翻译的莎士比亚全集译本。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blank verse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。还有并非无关紧要的是,这个译本是最新、最晚出的,方平先生又终生研究莎士比亚,生前是中国莎士比亚协会会长,国际莎士比亚协会执行理事。这个译本因此溶入了最新的莎学研究成果,每部剧作和诗歌作品之前均有“前言”——分析作品的艺术特色、人物形象和思想主题等,对这部作品做出恰如其分的综合评价;之后又附有简明扼要的“考证”——对此部作品的版本情况、写作年份和取材来源等做出交代。
这套全新的《莎士比亚全集》充分吸收国际莎学研究的最新成果,共收莎剧三十九部(在传统上的三十七部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》两部戏剧),诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》,“全集”凡四百七十余万字,堪称整个华语世界搜罗最全、校勘最精,兼具学术性与可读性的首部诗体汉译莎士比亚全集,这部“全集”的出版将具有里程碑式的意义。
讀莎,我讚同巴特的“作者已死”,本·瓊森說他屬於任何時代,因為在劇作中,莎士比亞是不存在的,就算不知道他的身世(如他有一早夭之子叫Hamnet)也無所謂。四百年來都是如此,我們卻能夠理解他,因為他是普遍,無風格,存在的只有人物,或者用現代主義的詞語,只有面具。莊...
评分向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
评分讀莎,我讚同巴特的“作者已死”,本·瓊森說他屬於任何時代,因為在劇作中,莎士比亞是不存在的,就算不知道他的身世(如他有一早夭之子叫Hamnet)也無所謂。四百年來都是如此,我們卻能夠理解他,因為他是普遍,無風格,存在的只有人物,或者用現代主義的詞語,只有面具。莊...
评分一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
评分简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
莎士比亚全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024