戀愛與犧牲 在線電子書 圖書標籤: 傅雷 愛情 莫羅阿 文學 法國 法國文學 外國文學 心靈
發表於2024-05-18
戀愛與犧牲 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我是莫洛亞的忠實擁躉,如有半月得閑最想拿起《雨果傳》。誠如“最早的情操消失的最慢”,這樣的名人愛情議題又格外辛甜交迸。“歌德減掉瞭意誌,就變成維特。減掉瞭想象,便有亞爾培。”因巴爾紮剋先生之過(主人公與《棄婦》一文運道相悖)、邦貝依之末日又以輕描淡寫的口吻描繪瞭幅幅愛情落日。
評分藝術傢懂得愛情、也渴望愛情,卻往往不知愛情在幻想和現實之間難以平衡。對他們來說,關於愛情的隱喻、幻想和投射既是對現實的逃避,也是對現實的重新創造。他們難以抗拒愛情的誘惑,亦無法抵抗自我實現的夢想,於是貪婪地汲取愛情的養分,甚至痛苦,讓藝術獲得源源不斷的支撐和力量。
評分最喜歡《少年維特之煩惱》和《因巴爾紮剋先生之過》。傅雷的譯文太美瞭。
評分犧牲與成全,犧牲與陰謀,背叛與掙脫。 不愛,便是要恨嗎?
評分在萬聖書園看到傅雷先生翻譯的莫羅阿作品《戀愛與犧牲》,莫羅阿一改常人的視角看待人生,仿佛開闢瞭一個新世界。裏共講述瞭四個藝術傢四個截然不同的愛情故事,它們唯一的共通之處是寂寞。它像是一道鞭影,在揮舞的過程中總留下長長的傷痕,莫羅阿這個輕愁的天纔卻把製造鞭痕的他們每一個人看作莎翁《暴風雨》中天使A那樣的存在,當你倉惶迴顧記憶中每一個關於愛的時刻都覺得孤單、無人迴應,是否想過或許你的寂寞僅僅是因為當初的愛太自私、太愛自己和自己的需求,以至於其他人在背景中消失——就像歌德寫進《少年維特的煩惱》中的那些人物原型一樣。
安德烈·莫羅阿(1885—1967,又譯奠洛亞),法國著名作傢,其傳記作品資料豐富,嚴謹有據,具學術價值;同時又文字優美,生動細緻,具高度的藝術性與文學性。1939年入選法蘭西學院,成為四十名“不朽者”之一。
傅雷(1908—1966),以翻譯傢見知於世,譯文信、達、雅三美兼擅,傳譽譯林,卓然一傢。所譯皆世界名著,抉擇謹嚴,影響巨大。其立身處世,耿介正直,勁節清操,一絲不苟,兼備中國知識分子傳統品德與現代精神,堪稱典範。文革殉難,舉世景仰。
“傅譯人生三書”之一種,由法國著名作傢莫羅阿寫就,傅雷先生翻譯而成。
包括四個真實故事——歌德寫就《少年維特之煩惱》的故事、作者的某個同學交往貴婦的故事、英國著名女優西鄧斯夫人及其女兒的故事、英國著名小說傢愛德華•皮爾衛—李頓的愛情故事。
戀愛孕育創造力,足以産生偉大的藝術;戀愛也足以養成平凡性,造成苦惱的紛糾。書中四個故事,皆係真實史績;其主人公的一生,皆因一場戀愛而改變。
第一个故事里 为了文学而牺牲的夏绿蒂夫妇的形象 他们不明白文学 所必需的渲染和夸张 为此 责备歌德不顾情谊 可是曾经歌德受到的 那些爱情的苦楚 他们也无从体会吧 歌德将这些情感 寄托在少年维特的故事上 把往事写成书 亦牺牲掉了 自己对夏绿蒂的爱 所以说 不如意的爱情 也不...
評分认识到爱情力量的多重性,知道爱情蕴含的激情甜蜜和沉静悲伤。作为生活一部分,人人都会遇到,却因人不同,爱情或凝结出艺术,或毁掉前程,或造成别人生活的悲伤,或堕为生活的毛疵。以艺术的心态适世的对待爱情,终不至于走向毁灭,更能品尝其中艰辛,甚或得到艺术的生活,生...
評分认识到爱情力量的多重性,知道爱情蕴含的激情甜蜜和沉静悲伤。作为生活一部分,人人都会遇到,却因人不同,爱情或凝结出艺术,或毁掉前程,或造成别人生活的悲伤,或堕为生活的毛疵。以艺术的心态适世的对待爱情,终不至于走向毁灭,更能品尝其中艰辛,甚或得到艺术的生活,生...
評分 評分奥地利诗人里尔克曾收到一封信,向他抱怨自己即使身在人群中也时常感到寂寞。不久他意里尔克的回信说“亲爱的先生,你要爱你的寂寞”。这句话简单却不太容易被人理解,如此诚恳地宣扬着一种孤立主义——里尔克将寂寞当作一样格外值得珍视和自豪的东西,希望人们能够好好保护它...
戀愛與犧牲 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024