但丁(Dante Alighieri,1265-1321),意大利最伟大的诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一,全世界最伟大的作家之一。出生在意大利佛罗伦萨一个没落的贵族家庭。三十六岁时在党派斗争中被流放,从此再也没有回到佛罗伦萨,直到去世。但丁一生著作甚丰,其中最有价值的无疑是《神曲》,包括《地狱》、《净界》和《天堂》三部,每部三十三篇,加上最前面的一篇序诗,全诗共一百篇。除《神曲》外,但丁还写了诗集《新生》、语言诗学论著《论俗语》、哲学神学论著《飨宴》及政治学论著《帝制论》等著作。
《神曲》原名《喜剧》,大约写于一三〇七年至一三二一年,通过作者与地狱、净界及天堂中各种著名人物的对话,反映出中古文化领域的成就和一些重大的问题,带有“百科全书”性质,从中也可隐约窥见文艺复兴时期人文主义思想的曙光。在这部长达一万四千余行的史诗中,但丁坚决反对中世纪的蒙昧主义,表达了执着地追求真理的思想,对欧洲后世的诗歌创作有极其深远的影响。
关于第五歌。 伟大的中世纪诗人但丁,恩格斯给予了他崇高的评价:中世纪的最后一位诗人,同时也是新时代的最初一位诗人。我们可以理解为:但丁的名作《神曲》即高度概括了中世纪的思想文化发展,也开启了文艺复兴文学的曙光之路。在《神曲》中,我们毫不费力便发现严肃的基督...
评分——《神曲·地狱》的东拉西扯 马翰如/文 鲁迅曾说过:“在年轻时候,读了伟大的文学者的作品,虽然敬服那作者,然而总不能爱的,一共有两个人。”一个是陀斯妥耶夫斯基,还有一个,就是但丁。说是读《神曲·炼狱篇》时,见“有些鬼魂还在把很重的石头,推上峻峭的岩壁去...
评分朱维基、田德望及国内第一部神曲全译本的王维克三位译者及版本情况分析对比:(个人推荐田德望版本,朱维基版本过早,从名词翻译和一些句式来看不太理想。) (分析内容来自网络,仅供自行参考) 《神曲》的第一个中文全译本出自一位数学家之手。1934年10月,数学和物理学家王...
评分关于第五歌。 伟大的中世纪诗人但丁,恩格斯给予了他崇高的评价:中世纪的最后一位诗人,同时也是新时代的最初一位诗人。我们可以理解为:但丁的名作《神曲》即高度概括了中世纪的思想文化发展,也开启了文艺复兴文学的曙光之路。在《神曲》中,我们毫不费力便发现严肃的基督...
评分让无聊的我来从《神曲》之《地狱篇》分析下但丁同学的心理吧。 首先,这家伙非常之自恋。他坚信自己拥有高人一等的道德品质,坚信自己的政治理想是对的,坚信自己在文学上的伟大才华一定会被后人认可,甚至把自己和荷马、维吉尔、奥维德、贺拉斯等并列。其实还有一点明显的证...
文艺复兴时期的书好像有点不适合我,《十日谈》也是
评分翻译有些晦涩,但是书是好书
评分思考,阅读,思考,对于自己内心的一种洗涤。这书真心难懂,大量的比喻跟引用,还有神学的内容,都是看不懂的,囧。。。
评分冲着但丁的渊博和自己的无知给四星,这脑洞和一堆看不懂的天文知识我已经跪了。描述但丁神游地狱-净界-天堂的过程,其中熔古希腊神话传说、历史事件和当时的政治斗争为一炉,流露对自己被放逐的愤慨,对人生的探索追问, 其中涉及天文知识&神话传说众多,对我来说实在不好读,(地狱之后几乎是翻着看的,前言和后面罗宾·柯克帕特里克的导言倒是认真看了),毕竟读的是翻译而非原著,很多语言上的妙处无法感受到(哭)。需要读读历史了。但丁对各层的划分标准令人困惑。
评分翻译有些晦涩,但是书是好书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有