死亡的舞蹈

死亡的舞蹈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:敦煌文艺出版社
作者:[俄] 亚历山大·勃洛克
出品人:
页数:0
译者:汪剑钊
出版时间:2015-8
价格:48.00元
装帧:平装
isbn号码:9787546806136
丛书系列:俄罗斯精短文学经典译丛
图书标签:
  • 俄罗斯
  • 诗歌
  • 苏俄文学
  • 外国文学
  • W汪剑钊
  • @翻译诗
  • 俄国
  • 死亡
  • 舞蹈
  • 悬疑
  • 推理
  • 惊悚
  • 心理
  • 犯罪
  • 黑暗
  • 神秘
  • 人性
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是俄罗斯著名诗人勃洛克的诗歌选集,诗人以其娴熟的技巧,融入了真挚的感情,在艺术上取得了和谐的美感,构建起了一套完美的象征体系,充分传达了蓄藏在他心灵深处的那些对人生和宇宙的神秘体验与感悟。全书艺术精细,思想深刻。

《星海回响:失落文明的低语》 类型: 硬科幻、太空歌剧、悬疑解谜 字数: 约 150,000 字 --- 第一卷:静默的信标 公元 2742 年,人类文明已不再是孤立的火花,而是散布在银河系内十余个星域的庞大联邦。然而,随着疆域的扩张,对“大寂静”的恐惧也愈发深沉——除了微弱的背景辐射,宇宙深处依然是一片令人不安的死寂。 故事始于边境巡逻舰“奥德赛号”的一次例行勘测任务。舰长,经验丰富但略显倦怠的卡尔·文森特,率领着一支由语言学家、考古学家和顶尖工程师组成的精英小队,前往编号为 Xylo-7 的废弃行星。Xylo-7 曾是“先驱者”文明——一个在数万年前神秘消失的超高级物种——留下的前哨站。 奥德赛号抵达时,发现的并非预想中的坍塌遗迹,而是一个保存得令人难以置信的结构体,它像一座巨大的、由纯粹光线构筑的几何迷宫,悬浮在行星的同步轨道上。更诡异的是,它正周期性地向宇宙深处发射着一种复杂到令人头皮发麻的信号——这信号并非无线电波,而是一种涉及时空曲率的微小扰动。 语言学家艾丽莎·雷恩博士,一个致力于破译古老图灵语的专家,很快确定了信号的性质:这不是通讯,而是一个“锚点”,一个指向某个特定时空坐标的标记。然而,信号本身包含着数万年的信息碎片,交织着无法理解的数学悖论和情感残留。艾丽莎在破译过程中,开始经历与她自身意识相隔绝的“回响”——那些属于先驱者的恐惧、狂喜,以及最终的、无可挽回的灾难的片段。 与此同时,工程师团队发现,这个结构体的能源核心远超联邦现有的任何科技水平,它似乎在缓慢地“吸收”周围空间的熵。当小队试图深入探索核心区域时,他们触发了一个防护机制:空间扭曲形成临时的、不可预测的陷阱,迫使他们必须在物理定律被扭曲的环境中求生。 第二卷:时空的裂隙 随着破译工作深入,艾丽莎发现先驱者文明并非“消失”,而是“跃迁”到了一个他们称之为“维度之外的缝隙”的地方。他们似乎在躲避着什么——一个被称为“吞噬者”的宇宙级威胁。这个威胁并非生物,而是一种物理定律的根本性“修正”,它正在逐步瓦解宇宙的结构稳定性。 “奥德赛号”的发现立即引起了联邦高层的震动。联邦议会迅速派出了一支规模庞大的军事舰队,意图夺取先驱者的技术,以应对日益加剧的“维度腐蚀”问题——一种正在侵蚀边缘星系的自然现象。 卡尔舰长对军事干预持保留态度。他深信盲目地窃取技术只会重蹈先驱者的覆辙。他与艾丽莎秘密合作,决定抢在舰队抵达前,利用信标的锚点功能,进行一次孤注一掷的“反向追踪”,进入先驱者留下的跃迁通道。 在执行这次行动时,联邦军方代表,冷酷的战略家维克多·科瓦奇少将,登上了“奥德赛号”。科瓦奇坚信力量是唯一的真理,他开始怀疑卡尔和艾丽莎的行为,认为他们试图独占足以改变宇宙平衡的秘密。船上的紧张气氛达到了极点,一场内部的权力斗争与外部的宇宙危机并行展开。 艾丽莎成功激活了信标的全部潜力,但代价是她自身意识与信标产生了更深层次的融合,她开始能“看到”宇宙的真实结构——那是一个由无数平行世界编织而成的复杂挂毯,而“吞噬者”正在像蛀虫一样啃噬着这挂毯的边缘。 第三卷:镜面世界与存在的代价 “奥德赛号”被卷入了一道色彩斑斓的时空裂隙,他们被抛入了一个“镜面世界”。这个世界与人类宇宙高度相似,但基本常数略有不同,时间流逝也存在微小的偏差。他们发现这里是先驱者文明最后停留的避难所,但这个避难所也已陷入了停滞。 在这个世界中,他们遇到了“残响”——先驱者文明在跃迁过程中,通过量子纠缠投射到这个空间中的纯意识体。这些残响无法直接干预物质世界,但他们拥有完整的知识体系。 残响们向卡尔和小队揭示了真相:吞噬者不是一种力量,而是一种必然性,是宇宙在达到某种极度复杂和高熵状态后,自我清除的机制。先驱者们发现,唯一的“逃脱”方法不是躲避,而是主动“降维”——将自身文明的信息流压缩并隐藏到宇宙结构的最小单位中,等待下一个宇宙周期的开启。 然而,要完成这种降维,需要一个足够庞大的、稳定的“信息载体”。人类联邦的星际网络,以及“奥德赛号”所搭载的超算核心,成为了最理想的目标。 科瓦奇少将带着军事小队追至此地,他误解了残响的意图,认为他们企图夺取人类的身体。一场在光怪陆离的镜面空间中的战斗爆发了。这场战斗不仅关乎生死,更关乎对宇宙命运的最终选择——是选择自我毁灭式的“抵抗”,还是接受“遗忘”的命运。 艾丽莎必须做出选择:是利用先驱者的技术来“增强”人类文明,使其能够对抗熵增,但也可能引发更快的自我毁灭;还是遵循残响的指引,将人类文明的核心数据进行极度压缩,植入宇宙的“种子”中,等待下一次创世。 尾声:重构的序章 在最终的对峙中,卡尔与科瓦奇达成了短暂的、基于生存的理解。他们意识到,真正的敌人并非彼此,而是宇宙永恒的定律。 最终,艾丽莎选择了一条充满风险的道路:她没有完全降维,而是利用了信标的核心技术,在人类联邦的星际网络中植入了一个“休眠代码”——一个基于先驱者逻辑的修正程序。这个程序并不会立刻改变现实,但它会在联邦的科技发展达到一个特定的临界点时,自动激活,引导人类文明走向一条更可持续的、而非依赖外部资源的进化路径。 “奥德赛号”带着残存的船员,成功逃离了镜面世界,带着远超时代的信息回到了主宇宙。他们向联邦呈报了发现,但隐瞒了“休眠代码”的存在,因为他们知道,这份知识带来的诱惑足以让人类在尚未准备好时,就选择毁灭自己。 卡尔和艾丽莎辞去了职务,隐居在银河系边缘的一个不起眼的殖民地。他们知道,他们已成为历史的守墓人,肩负着一个沉重的秘密:人类的未来不再由他们自己完全掌控,而是被嵌入了一个万年尺度的宇宙循环之中。每当夜空中出现特定的星象时,他们都能感受到那来自远古的、对生存的强烈渴望,以及对下一个“舞蹈”的无声期盼。他们所能做的,就是确保,当那一天来临时,人类已经学会了如何优雅地起舞。 --- 核心主题: 熵增与文明的必然衰落、知识的重量与选择的代价、技术进步的伦理边界。

作者简介

亚·勃洛克(1880-1921)是二十世纪享誉世界的俄国诗人,他的创作既继承了俄罗斯沉郁、感伤、凝重的哲理抒情诗传统,成为古典诗歌艺术的集大成者;又以神秘的笔触展示了躁动、荒诞、虚无、绝望、放纵的现代人的生存状态,成为俄国现代主义诗歌的一代宗师,被视做二十世纪俄国的“普希金”,甚至还有欧洲学者认为,他“是一位比里尔克有过之而无不及的诗人”1980年,他因突出的诗歌成就而被联合国教科文组织列为重点纪念的世界文化名人之一。

目录信息

读后感

评分

在《撒马尔罕的金桃》中,谢弗提到过一个叫做SAKA的民族。这个民族进贡了什么奇珍异宝我已经不记得,但是当时心中转过一个念头,这个民族不知道和俄罗斯人有没有关系。事实证明还是有的。并且这个民族不仅存在于东欧平原上遥远的过去,她也曾闯入19世纪末20世纪初俄罗斯知...  

评分

对同时代的活人是不好评价的,因为活人以后会怎么样,你不得而知。对不同时代的逝者也是不好评价的,因为你仅仅从后世的资料,文字,图像,研究或者道听途说中得知的只言片语,你连他的面都没罩过,一个动作都不知道,怎么可能概括得了一个鲜活的生命? 可以说,任何评价都有...  

评分

缪斯穿着春天的衣裳前来叩击诗人的大门, 夜晚被幽暗所笼罩,嘟哝着模糊的话语。 风儿带来的花朵散发着馥郁的芬芳, 弥漫大地之王和天堂使者的怀抱; 伴随着霞光最初的绽露和最后的飞逝, 她把一朵黄色的玫瑰插在黑色的卷发中: 让肉体毁灭吧——灵魂翱翔在荒漠的上空, 你接受...  

评分

缪斯穿着春天的衣裳前来叩击诗人的大门, 夜晚被幽暗所笼罩,嘟哝着模糊的话语。 风儿带来的花朵散发着馥郁的芬芳, 弥漫大地之王和天堂使者的怀抱; 伴随着霞光最初的绽露和最后的飞逝, 她把一朵黄色的玫瑰插在黑色的卷发中: 让肉体毁灭吧——灵魂翱翔在荒漠的上空, 你接受...  

评分

对同时代的活人是不好评价的,因为活人以后会怎么样,你不得而知。对不同时代的逝者也是不好评价的,因为你仅仅从后世的资料,文字,图像,研究或者道听途说中得知的只言片语,你连他的面都没罩过,一个动作都不知道,怎么可能概括得了一个鲜活的生命? 可以说,任何评价都有...  

用户评价

评分

这本书让我最感到惊喜的是,它并没有局限于描绘个体的死亡,而是将目光投向了更广阔的层面,比如集体记忆与历史的消逝。《死亡的舞蹈》中,我看到了一些关于民族、关于文化的消亡的隐喻。当一个文明走向衰落,当一个民族在历史的洪流中被遗忘,这又何尝不是一种“死亡”?然而,作者并没有因此而陷入绝望,而是通过一些细节,展现了即使在最黑暗的时刻,仍然有微弱的希望在闪烁。或许是一些古老的歌谣,或许是一些失传的技艺,又或许是一些不屈的精神,它们以一种隐秘的方式,在传承着文明的火种。这些“死亡之舞”,虽然宏大而悲壮,却也蕴含着顽强的生命力。它们让我看到了,即使是看似不可逆转的消亡,也并非全然的虚无,总会有一些东西,会以另一种形式,在时间的洪流中继续存在。这本书让我对历史和文化有了更深的敬畏,也让我更加珍视那些正在被遗忘的宝贵财富。

评分

我迫不及待地翻开了《死亡的舞蹈》,第一个映入我眼帘的,是一种极为克制却又极具穿透力的叙事风格。作者并没有试图用华丽的辞藻去渲染死亡的恐怖,也没有刻意营造惊悚的气氛,而是以一种近乎冷峻的笔触,冷静地观察着生命在濒临终结时的各种表现。这种叙述方式反而让我感到更加震撼,因为真实的力量往往就蕴藏在这种不动声色的深刻之中。我仿佛置身于一个巨大的舞台,看着一个个鲜活的生命,在各自的生命乐章中,走向了属于他们的最终定格。有的生命,像一场激昂的交响曲,在最辉煌的顶点戛然而止,留给世人无限的遗憾和缅怀。有的生命,则如一首悠扬的民谣,在细水长流中悄然隐没,他们的离去,或许不惊天动地,却在亲人心中留下了无法弥补的空白。我看到那些在病床上,与死神搏斗的勇士,他们眼神中的不屈与绝望,他们对生命最后的眷恋。我也看到那些在战场上,义无反顾奔赴前线的战士,他们用热血谱写了生命的壮丽诗篇。更有甚者,我似乎还能感受到那些在宁静午后,安详闭眼的耄耋老人,他们仿佛是在完成了生命的最后一支舞,安然地回归尘土。这本书让我意识到,死亡并非单一的面貌,它以无数种形式,悄无声息地降临,又以无数种姿态,在生命的画布上留下了不可磨灭的印记。作者的功力在于,他能捕捉到这些细微之处,将那些稍纵即逝的情感和画面,用文字一一定格,让我感同身受。

评分

《死亡的舞蹈》给我最深刻的感受之一,便是作者对人物内心世界的精准捕捉。他没有仅仅停留在描述事件的表面,而是深入到每一个角色的灵魂深处,去挖掘他们面对死亡时的真实情感。我看到了恐惧,看到了不甘,看到了释然,甚至看到了对生命最后的反思和追寻。比如,书中有这样一个人物,他身患重病,生命已进入倒计时。在常人看来,他或许会沉浸在绝望之中,然而,作者却描绘了他如何在这最后的时光里,重新审视自己的一生,如何与过去的遗憾和解,如何珍惜与家人相处的点点滴滴。他甚至开始尝试一些年轻时不敢做的事情,仿佛要用这短暂的生命,去燃烧出最后的光芒。他的“舞蹈”,并非是对死亡的抗拒,而是对生命的升华。我还可以想象,另一个人,可能是在一场突如其来的意外中,生命瞬间消逝。他的“舞蹈”,或许是一场未完待续的华尔兹,留给爱他的人无尽的思念和未竟的梦想。作者通过对这些人物内心世界的细腻描绘,让我看到了死亡面前,人性的复杂与多元。有的人选择坚强,有的人选择逃避,有的人在平静中迎接,有的人在挣扎中告别。这本书让我明白,死亡并不能简单地用“好”或“坏”来定义,它更像是人生这首乐章中的一个休止符,而休止符之前的旋律,往往决定了这支乐章的最终意义。

评分

这本书最让我着迷的地方,在于它对“告别”的描绘。告别,是死亡最直接的伴侣。然而,《死亡的舞蹈》并没有将告别描绘成一种悲伤的仪式,而是将其升华为一种充满力量的交接。我看到了亲人之间,在生离死别之际,那些欲言又止的深情,那些无声的拥抱,那些默默传递的嘱托。这些告别,虽然充满了不舍,却也充满了爱与传承。我仿佛看到了,一个生命的能量,通过告别,传递给了另一个生命,让生命得以延续,让爱得以传承。比如,书中有一个场景,一位老奶奶即将离世,她将自己毕生缝制的精美布偶,一一赠予她的孙女们。每一个布偶,都承载着奶奶对孙女们的祝福和期望。当孙女们接过布偶时,她们仿佛也接过了奶奶的爱和智慧。这种告别,不再是冰冷的结束,而是一种温暖的开始。她们的“死亡之舞”,是一场充满希望的交接仪式。作者通过对这些告别场景的细致刻画,让我感受到了生命的神圣与美好,即使在最悲伤的时刻,也能闪耀出人性的光辉。

评分

读完《死亡的舞蹈》,我最大的感受是,它让我更加珍视“活着”这件事本身。书中描绘的那些生命,无论是以何种方式走向终结,他们的经历都让我们得以反思生命的意义。我不再将死亡视为一种可怕的结局,而是将其看作是生命旅程中必不可少的一部分。每一个生命的“舞蹈”,都值得被尊重,被理解。那些在病痛中挣扎的人,他们展现了生命的坚韧;那些在绝望中寻找希望的人,他们展现了生命的顽强;那些在平凡中付出的人,他们展现了生命的平凡而伟大。这本书让我看到,生命,本身就是一场盛大而壮丽的舞蹈,即使终有落幕,每一个舞步,都留下了独一无二的痕迹。它提醒我,要以更加积极、更加感恩的心态去面对生活,去体验生命中的每一个瞬间。因为,活着,本身就是一种奇迹,一种值得我们用尽全力去拥抱的恩赐。

评分

这本《死亡的舞蹈》,从书名开始就牢牢抓住了我的眼球。那种带着一丝阴森,又饱含生命张力的词语组合,让我第一时间就产生了阅读的冲动。我承认,我是一个对“死亡”这个主题充满好奇的读者,但又不是那种猎奇或恐惧的态度,更多的是一种对生命终极形态的思考。我总觉得,死亡并非全然的虚无,它或许是另一种开始,又或许是生命最深刻的注解。所以,当我看到《死亡的舞蹈》这个名字时,我便预感到,这本书或许能带给我一些不同寻常的启示,一些关于生命本质的深刻洞察,一些关于人类在面对不可避免的终结时,所能展现出的最壮丽、最悲怆,也最真实的姿态。我期待着,在这本书里,看到死亡被描绘成一曲怎样的旋律,又由谁来执导这场无声的演出。是那些在历史长河中熠熠生辉的英雄,还是那些在平凡生活中默默承受的个体?是那些在病痛中挣扎的灵魂,还是那些在战争中瞬间陨落的生命?我希望作者能用文字为我构筑一个宏大或微观的舞台,让我得以近距离观察,去感受,去理解,甚至去共情。我渴望在这场“死亡之舞”中,寻找到超越恐惧的力量,寻找到对生命更深沉的爱与尊重。书名本身就充满了哲学意味,它暗示着死亡并非静止的终结,而是一种动态的过程,一种与生命共舞的姿态。这让我对阅读过程充满期待,想象着书中会如何将这抽象的概念具象化,如何用细腻的笔触描绘出那些生命走向终点的瞬间。

评分

《死亡的舞蹈》中,我看到了一个非常独特的人物原型——“死亡的引导者”。这个人,并不直接参与死亡,但他仿佛是死亡的见证者,是生命的摆渡人。他以一种超然的姿态,观察着生命如何走向终结,又如何迎来新生。他的存在,让整个故事增添了一抹神秘的色彩。我仿佛能感觉到,他并不是一个冷漠的旁观者,而是带着某种智慧和悲悯,去理解生命的循环。他的“死亡之舞”,是一种哲学式的沉思,一种对宇宙规律的洞察。我喜欢作者塑造的这样一种人物,他没有直接干预,但他的存在本身,就充满了象征意义。他就像一面镜子,映照出生命中最本质的东西。这本书让我看到了,在生命的终结之外,还有更深层次的理解和存在。他让我明白,死亡并非孤立的事件,而是生命宏大叙事中不可分割的一部分。

评分

读完《死亡的舞蹈》,我最大的收获是,它改变了我对“遗憾”的看法。我一直以为,遗憾是生命中一种无法弥补的缺憾,是人生旅途中永远的痛。然而,在这本书里,我看到了另一种可能。作者描绘了许多在生命终点前,才意识到自己曾经错失的种种,那些来不及说出口的爱,那些未曾付诸的行动,那些被忽略的风景。但有趣的是,书中并没有让这些人物沉沦于自责和悔恨,而是引导他们,用一种更加平和甚至积极的心态去面对。他们或许无法弥补过去的错误,但他们可以通过对当下更深刻的珍惜,去填补内心的空缺。比如,一个曾经因为工作而疏远家人的父亲,在生命的最后时刻,用尽全力去弥补对孩子的亏欠,他不再追求事业的成功,而是将所有的爱与关注都倾注在亲情之上。他的“死亡之舞”,其实是一场迟来的“生命之舞”。这种处理方式,让我感到一种温暖的力量。它告诉我,即使生命有遗憾,也不代表一切都已结束。在最后的时刻,我们仍然有机会去修正,去爱,去表达。这本书让我意识到,遗憾并非生命的终结,而是提醒我们更加珍惜当下,更加勇敢地去爱,去生活。

评分

《死亡的舞蹈》让我深刻地体会到了“时间”这个概念的重量。生命的时间是有限的,而每一个瞬间都如此宝贵。书中的许多人物,在生命的最后时刻,才真正意识到时间的紧迫,才开始悔恨过去虚度的光阴。但也有一些人,他们始终懂得珍惜每一分每一秒,他们用生命的热情去拥抱生活,去创造价值。他们的“死亡之舞”,并非因为生命的结束而显得仓促,而是因为他们已经活出了生命的精彩,所以即使面对终结,也能从容淡定。我被书中那些活在当下,热爱生活的人物所感染。他们或许知道生命的尽头在哪里,但他们并不因此而停滞不前,反而更加努力地去体验,去感受,去创造。他们的生命,就像一团熊熊燃烧的火焰,即使终将熄灭,也能照亮周围的一切。这本书让我反思,我是否也正在浪费着宝贵的时间,是否也正在忽略着生活中的美好。它提醒我,生命是一场无法重来的旅程,每一个当下,都值得我们全力以赴。

评分

《死亡的舞蹈》这本书,让我在阅读的过程中,反复停下来思考。作者提出的关于“生命意义”的疑问,没有给出明确的答案,而是通过一个个故事,让读者自己去寻找。我被书中描绘的那些在平凡生活中,默默奉献的普通人所打动。他们或许没有轰轰烈烈的功绩,或许没有惊天动地的爱情,但他们用自己的方式,爱着身边的人,为这个世界贡献着微小的光芒。当他们面临死亡时,他们的“舞蹈”显得格外宁静而祥和。他们没有怨天尤人,没有对未知的恐惧,而是平静地接受了生命的安排。他们的生命,就像一朵默默绽放的小花,即使在角落里,也散发着属于自己的芬芳。作者通过这些人物,让我看到了生命意义的多种可能性。它不一定在于多么宏大的成就,不一定在于多么耀眼的荣耀,而可能就在于那些看似微不足道的付出,那些对身边人的关爱,那些对生活的热爱。他们的“死亡之舞”,其实是对生命本身最崇高的赞歌。这本书让我重新审视了自己的生活,开始思考,我是否也正在用我的方式,为这个世界增添一份美好。

评分

无意冒犯,这本诗集还是要看非译本才能找到作者原本的感觉,但是看非译本真的是项大工程。。(翻译过来的或多或少都会少了一些原有的感觉,尽管中华文字博学深奥,四星因为译本读起来很奇怪)

评分

翻譯啊翻譯

评分

勇气可嘉

评分

同一个译者,勃洛克比曼德尔施塔姆逊色多了

评分

勇气可嘉

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有