作者:
查爾斯·狄更斯(1812—1870)
十九世紀英國現實主義作傢,以十四部巨著的突齣成就開創瞭現實主義新時期,被後世尊為批判現實主義最傑齣的代錶、諷刺巨匠、語言大師。
譯者:
黃雨石(1919—2008),原名黃愛,湖北鍾祥市人。1943年考入西南聯大攻讀英語文學,1947年考入清華外文研究所,1954年起在人民文學齣版社從事編輯工作。主要譯著有《眾生之路》《一個青年藝術傢的畫像》《沉船》《奧凱西戲劇選》《霧都孤兒》,另著有《文學翻譯探索》。
《霧都孤兒》(1838),又譯《奧利弗·退斯特》,是作者的第一部社會小說。作品通過孤兒奧利弗的淒苦遭遇,揭露社會底層人們哀苦無告的生活,在當時引起瞭巨大反響。
在狄更斯笔下的雾都里,我们看到了地狱,我们也看到了天堂,却唯独看不见人间。 毫无疑问,狄更斯是场景描摹与情境构造的大师。他对于英国底层生活的描绘淋漓尽致,如同一张地狱的立体画卷徐徐展开在我们眼前。那些暗藏在社会角落里的阴谋与残忍,仍然能给几个世纪后...
評分有這麼一種小說, 比如李漁的無聲戲、十二樓,純屬故事想到哪編到哪,看下來只記得角色們想了個辦法做了個事,遇著些巧合得了個好結果,根本想不起來他們是怎樣的人。 還有一種小說,比如倚天屠龍記,只能讓人記得張無忌學了什麽功,遇見了什麽女子,倒了什麽楣;又學了什麽功...
評分人的美,不是在于天生,而是在污浊的尘世和无法摆脱的命运当中,仍然不忘记自己的灵魂。 阴沉的天终于下雨了,我想我也可以为这个少女流泪了。 早该在很多年前读的书,现在才因为工作的原因,以不是那么情愿的心情来阅读。我们要出多少,我就要看多少,《城南旧事...
評分凡是你想控制的,其实都控制了你,愿岁月锤炼你一副丰满的灵魂和清瘦的欲望。 无数次告诫自己,对任何事,不管多喜爱都要学会克制,不能疯狂入迷。所有的事物,一旦太过在意,它就会成为人生的枷锁,会让人不知不觉迷失,而我不要被任何事物束缚,不想因任何欲望迷失。不管是...
評分狄更斯的小說裏總有些性格奇怪的配角。格裏姆韋格先生放到今天就是杠精一位啊。南希到底看上瞭賽剋斯哪裏呢?
评分悲劇決定瞭悲劇,
评分“英國人都是講故事的好手”
评分描繪瞭十九世紀初英國倫敦的窮苦底層人的社會亂象 雖然前半部分很心酸 但是幸好總有光明和希望存在 隻要你心存正義和善良 經典名著的好看之處就在於 故事情節雖然不復雜 但是會講故事的作者卻能用語言帶著你往前走 完美詮釋瞭舊時資本主義社會階級之間的矛盾還有人性的陰暗麵 狄更斯的每一個長句子都透著反諷 這本書的翻譯也很棒 很好看的一本書
评分過年期間讀的,心境有問題,讀起來沒滋沒味,沒有《雙城記》帶來的震撼大。有空再讀一遍。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有