卡夫卡中短篇小说全集

卡夫卡中短篇小说全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者:(奥地利)卡夫卡 译者:叶廷芳

卡夫卡(1883—1924),奥地利最伟大的作家之一,影响遍布全世界,被尊为现代派文学大师。出生于奥匈帝国时期的布拉格,曾为保险公司职员,业余从事创作。生前在德语文坛几乎鲜为人知,死后引起世人广泛注意,成为美学、哲学、宗教和社会观念上激烈争论的焦点。先后出版《变形记》《在流放地》《乡村医生》和《饥饿艺术家》四部中短篇小说集;此外写有三部未竟长篇小说《失踪的人》《审判》《城堡》,在生前均未出版。

叶廷芳(1939—),浙江衢州人。1961年毕业于北大西语系德语专业。1964年进社科院外文所。历任全国德语文学研究会会长、名誉会长。著有《卡夫卡——现代文学之父》《现代审美意识的觉醒》等;译有《迪伦马特喜剧选》《卡夫卡传》等。

出版者:人民文学出版社
作者:[奥] 卡夫卡
出品人:
页数:454
译者:叶庭芳
出版时间:2015-6
价格:36.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020104482
丛书系列:名著名译丛书
图书标签:
  • 卡夫卡 
  • 奥地利 
  • 短篇小说 
  • 外国文学 
  • 奥地利文学 
  • 小说 
  • 短篇集 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误,原原本本地再现了作者手搞的风貌,为翻译和认识卡夫卡的作品提供了很有价值的参考,同时也力图为我国的卡夫卡读者和卡夫卡研究再现一个新的视野范围。

卡夫卡是生活于奥匈帝国统治下的捷克小说家。他的作品大都用变形荒诞的形象和象征直觉的手法,表现被充满敌意的社会环境所包围的孤立、绝望的个人。文笔明净而想像奇诡,常采用寓言体,背后的寓意言人人殊,暂无(或永无)定论,令二十世纪各个写作流派纷纷追认其为先驱。

具体描述

读后感

评分

评分

2018年7月31日天太热,下午又困,就跑路去还了前几日借的加缪,午饭吃得晚,索性坐在书店读书。随便找了本卡夫卡的短篇集。开始并不想读,因为太厚肯定读不完没法标记(....) 书店小说又寥寥,就还是拿出来读。 网上搜了下有名的几篇,挑出来读。《乡村医生》,《判决》,《在流...  

评分

选择卡夫卡来阅读,开始就抱着读不懂看不下去理解不了的破釜沉舟的心态来的。但其实还好,荒诞和扭曲从字里行间漏出,不能逐句拆解其中的意思,却有反思的荒凉与惊心破土而出,种下怀疑和变形的影子。 《变形计》里那只丑陋的黏腻的不能给家庭和社会带来丝毫好处的甲虫,究竟是...

评分

评分

选择卡夫卡来阅读,开始就抱着读不懂看不下去理解不了的破釜沉舟的心态来的。但其实还好,荒诞和扭曲从字里行间漏出,不能逐句拆解其中的意思,却有反思的荒凉与惊心破土而出,种下怀疑和变形的影子。 《变形计》里那只丑陋的黏腻的不能给家庭和社会带来丝毫好处的甲虫,究竟是...

用户评价

评分

卡夫卡的《变形记》已经太耳熟能详了,而且各大网络媒体都随时提到卡夫卡,西方还有个专门的词卡夫卡式,甚至有一批人就像研究《红楼梦》一样研究卡夫卡,还有村上的《海边的卡夫卡》,到处都是卡夫卡哈。这次想着弄一本他的小说全集看看,结果真是对我自己的认知产生了怀疑,基本没一个故事看得懂,即使每看完一个都去网络上查解析也无法理解卡夫卡同学想表达的思想,虽然知道他就是要表达这个中心思想,但总觉得没必要非用这么复杂晦涩的表达方式。是不是大师的作品都要这么委婉,这么深奥,普通平民看懂才真的是大师呢?但也有很大一部分原因还是自己的文学素养太低,完全get不到大师的点,不知道在我终年之时再回看卡夫卡会不会豁然开朗?突然明白大师的苦心呢?

评分

第一次认真接触卡夫卡。原来是这种奇特的风格。人生如此痛苦,却不得不费力去一探究竟。一种近乎精神病的顽固和认真,不被理解的人,是最痛苦的天才。这种作品,前无古人,后也不可能有来者。

评分

卡夫卡的故事是一个寓言的世界: 作茧自缚,瓮中捉鳖,缘木求鱼,刻舟求剑,水中捞月,釜底抽薪,郑人买履,杞人忧天......喜欢出现动物也是寓言的惯招,有些是含糊未知或虚构的,比如《地洞》里的地下动物或《变形记》里的某种甲虫(很确定那不是企鹅版英译里的蟑螂,因为那就不是卡夫卡的风格),像猫像羊的杂交动物。我喜欢卡夫卡的想象力和幽默感(虽然那种幽默可能并非本意),还有那些绵密繁冗的长篇大论,干脆当成一本正经的胡诌就会觉得特别可爱。我爱他在突破那个"奴隶的世界"(见附录给父亲的信)所做出的挣扎,努力,自嘲,徒劳与失败,都在那些故事里了。//其实是因为lydia davis和克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛才重新捡起了卡夫卡。

评分

我可能不太适合看卡夫卡。。

评分

卡夫卡的故事是一个寓言的世界: 作茧自缚,瓮中捉鳖,缘木求鱼,刻舟求剑,水中捞月,釜底抽薪,郑人买履,杞人忧天......喜欢出现动物也是寓言的惯招,有些是含糊未知或虚构的,比如《地洞》里的地下动物或《变形记》里的某种甲虫(很确定那不是企鹅版英译里的蟑螂,因为那就不是卡夫卡的风格),像猫像羊的杂交动物。我喜欢卡夫卡的想象力和幽默感(虽然那种幽默可能并非本意),还有那些绵密繁冗的长篇大论,干脆当成一本正经的胡诌就会觉得特别可爱。我爱他在突破那个"奴隶的世界"(见附录给父亲的信)所做出的挣扎,努力,自嘲,徒劳与失败,都在那些故事里了。//其实是因为lydia davis和克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛才重新捡起了卡夫卡。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有