威廉·曼徹斯特(1922--2004)美國作傢、曆史學傢。1922年生於馬薩諸塞州阿特爾伯勒。1940年入讀馬薩諸塞州立大學,因為參軍未完成學業。1945年,他因傷從海軍陸戰隊退伍。他曾是《巴爾的摩太陽報》駐中東和亞洲的外派記者。曼徹斯特其他著作有《總統之死》、《光榮與夢想》、《剋虜伯的軍火》等。
1941年12月7日,日軍偷襲珍珠港。曼徹斯特參加瞭美國海軍陸戰隊,開始瞭他在太平洋戰場對日作戰的士兵生涯。而二戰結束23年後,曼徹斯特的噩夢依然揮之不去。在夢中,他和一位為戰爭所纍的年輕人(他自己)一起生活,年輕人“氣憤地要求知道在他告彆戰爭這近三十年間究竟發生瞭什麼”。為瞭尋找答案,曼徹斯特故地重遊,又迴到瞭曾經的太平洋戰場。
這本迴憶錄以他和戰友的經曆為主綫,以一座座曾在戰爭中如人間煉獄的太平洋島嶼:瓜達卡納爾島、塔拉瓦島、佩勒琉島等為背景,將真實的戰爭場景忠實還原。戰爭過程中人性閃光的瞬間與激動人心的戰爭場麵讀來令人熱血澎湃。而故地重遊的作者也看到瞭現代化對這些島嶼的改變,這些變化背離瞭作者投入戰爭時的初衷,在殘酷的戰場與虛浮的現實之間,戰爭的本質得以深刻凸顯。
本書齣版後獲譽甚多,被認為是關於二戰最好的迴憶錄之一。
作者以亲身经历描写了太平洋战争中大大小小的历次战役,风格朴实,使人有亲临其境之感。小说以战士和重归战场的老兵的跨时空对话为线索,反映了太平洋战场的今昔,手法十分老到。翻译很平和,读来十分流畅,军械的名称有几处出入,读时不禁莞尔。如果再版时能修正过来就好了。
評分作者以亲身经历描写了太平洋战争中大大小小的历次战役,风格朴实,使人有亲临其境之感。小说以战士和重归战场的老兵的跨时空对话为线索,反映了太平洋战场的今昔,手法十分老到。翻译很平和,读来十分流畅,军械的名称有几处出入,读时不禁莞尔。如果再版时能修正过来就好了。
評分作者以亲身经历描写了太平洋战争中大大小小的历次战役,风格朴实,使人有亲临其境之感。小说以战士和重归战场的老兵的跨时空对话为线索,反映了太平洋战场的今昔,手法十分老到。翻译很平和,读来十分流畅,军械的名称有几处出入,读时不禁莞尔。如果再版时能修正过来就好了。
評分作者以亲身经历描写了太平洋战争中大大小小的历次战役,风格朴实,使人有亲临其境之感。小说以战士和重归战场的老兵的跨时空对话为线索,反映了太平洋战场的今昔,手法十分老到。翻译很平和,读来十分流畅,军械的名称有几处出入,读时不禁莞尔。如果再版时能修正过来就好了。
評分作者以亲身经历描写了太平洋战争中大大小小的历次战役,风格朴实,使人有亲临其境之感。小说以战士和重归战场的老兵的跨时空对话为线索,反映了太平洋战场的今昔,手法十分老到。翻译很平和,读来十分流畅,军械的名称有几处出入,读时不禁莞尔。如果再版时能修正过来就好了。
老兵不死,隻是凋零。
评分岸防炮譯成瞭海岸槍,總體來說翻譯還算不錯。“太平洋戰爭 The Pacific”有本書的影子。
评分很一般。我是跟著光榮與夢想來看作者的其他作品的,但是看過很失望,不推薦,寫的點很窄而且很散
评分好
评分岸防炮譯成瞭海岸槍,總體來說翻譯還算不錯。“太平洋戰爭 The Pacific”有本書的影子。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有