葉嘉瑩,號迦陵。1924年齣生於北京,畢業於輔仁大學國文係。1950年代任颱灣大學教授,並在淡江大學與輔仁大學任兼職教授。1960年代應邀擔任美國哈佛大學、密歇根州立大學客座教授。後定居加拿大,任加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授,並曾於1980年代至1990年代再度赴美,在耶魯大學、印地安那大學講學,1991年當選為加拿大皇傢學會院士。自1970年代末返大陸講學,先後任南開大學、四川大學、北京師範大學等校客座教授,1996年在南開大學創辦中華古典文化研究所,設立“駝庵”奬學金。2008年,榮獲中華詩詞學會頒發的首屆“中華詩詞終身成就奬”。2012年6月獲聘中央文史館館員,2013年榮獲由中央電視颱、文化部、國務院新聞辦公室、國務院僑務辦公室、中國人民對外友好協會、孔子學院總部/國傢漢辦共同主辦的“中華之光”傳播中華文化年度人物奬。
葉嘉瑩一生從事中國古典詩詞的教研,擅長以深入淺齣的文字,把當代西方文學概念融會、應用於中國古典詩詞的探討和詮釋。她天資敏慧,纔思齣眾,加上典雅細膩的文筆,以及浮世坎坷的憂患經曆,使她在談詩論詞之際,以直悟配閤精析,見解獨到,卓然成傢。
詞,是一種傳統的文學體裁。因為它篇幅短小,且常常描繪文人眼中難逃浮浪淺薄的美女和愛情,曆來被稱為“艷科”“小詞”。小詞如何從愛情的品格升華到人生的境界,如何體現中國傳統文化中儒、釋、道的修養?讀者又如何能夠從小詞中領略這種修養和境界?葉嘉瑩女士將為您細細評賞,雖小詞,大雅存焉。
《中国古代服饰研究》中,沈从文在论及“宫乐图”时说,“当时于发髻间使用小梳有用至八件以上的,……温庭筠词‘小山重叠金明灭’所形容的,也正是当时妇女头上金银牙玉小梳背在头发间重叠闪烁情形”。 “小山”之解,黄裳称之为“千古之惑”。董桥曾著文大致总结了一下:...
評分(刊于《安庆晚报》2015年10月8日) 文/俞耕耘 小词不小,可蕴藉,微言非浅,境深沉,这是初读此书而生的直感。这本书根据叶嘉莹先生的讲演整理而成,因而它既是可读的,更是可聆听的。作者的声情言笑可谓尽在文字之中,我们既是读者,也是讲座现场的“听众”,它把我们带入小...
評分这本书其实就是九份讲稿的整理,谈不上多深的深度,甚至内在的逻辑也不强烈,只能作为普及性的读物,适合几乎从来没有仔细研究过词或者“讲词”的读者。 叶嘉莹浅浅地用了一些西方文学理论的方式来剖析中国的词,尤其是张惠言讲词的修养和王国维讲词的境界,也算是给读者提供了...
評分 評分不敢恭维大师了,果真从小词入手,而且不同寻常的绕开词的源头,抓住清代一个名头不甚响亮的张惠言,猛打直冲,不留余地的大量抄袭引用,一度挖进张氏家族的姑奶奶的坟墓。而对于词这种文体,书著过半,愣是闲置起来不提不言,让我看得雾气蒙蒙。想必大师年事已高,记性衰退,...
君君臣臣的框架裏,男子需要美人、憂愁的美人、遲暮的美人、思婦棄婦....來寄托自己的沒奈何。境界有高下,在神不在貌。更有詞人能脫開這個巢臼。
评分演講集而已,難免單薄,不如學術書看得酣暢淋灕。
评分因為演講集,所以語言難免重復,但因為淺顯,因而更能加深理解 賞詞也當三重境界,讀詞本身,體作者之意,品詞之微言
评分講稿的整理,若口語再收束些,會更好。
评分想起兩年前跟一個學姐聊天 我說不太喜歡清宮那暴發戶一樣審美眼光的藝術 她說那你一定喜歡宋吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有