自建城以來 在線電子書 圖書標籤: 曆史 羅馬史 李維 羅馬 王煥生 法學·公法·比較·古羅馬 拉丁語 希臘羅馬
發表於2025-02-02
自建城以來 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
“受歡呼”(ovans)或稱“小凱鏇”,由元老院授予獲勝的將軍,若是享受凱鏇的原因不夠充分(如進行的是未經宣布的戰爭,不值得提及的敵人,未經流血戰鬥而獲得勝利)或者如果獲勝的將軍本人令元老院不滿意,然而又不便直接拒絕進行凱鏇。享受歡呼儀式時,將軍騎著戰馬,而不是像凱鏇時乘著戰車進城,或者甚至是步行。他身穿鑲紫邊的長袍,而不是凱鏇服;頭戴桃金鑲花冠,而不是桂樹枝冠;由吹笛手,而不是喇叭手陪伴;不是軍隊,而可能是由小隊元老馬隊跟隨;到達卡皮托利烏姆後用羊(ovis),而不是牛(bos)獻祭。因此有的研究者認為,“歡呼”一名即由此而來。釣雪按:翻譯真的有問題,但我還想是說va bene,暫時。
評分薩維尼:將羅馬的共和國民主改為資産階級特權。留下傢父的命令,這是個漏洞|將命令改視為許可,以彌補此漏洞|濛森:古羅馬的人民=國傢。從而完成概念的改造
評分薩維尼:將羅馬的共和國民主改為資産階級特權。留下傢父的命令,這是個漏洞|將命令改視為許可,以彌補此漏洞|濛森:古羅馬的人民=國傢。從而完成概念的改造
評分粗略翻翻即可。不如用那時間精力多讀些與日常相關的新常識書籍
評分本書所敘為漢尼拔在亞平寜半島十四年戰史。22捲36-57節坎尼之戰全部被省去,看來不閤羅馬法史傢研究興趣。不過“坎尼之戰後為何不進攻羅馬?”真是個好玩的問題。現代史傢(濛森、杜普伊)都解釋成攻城器械不足,羅馬守軍尚多;李維和凱撒認為漢尼拔不會運用勝利。據李維說,漢尼拔本人則對此後悔,值得玩味。
這部古羅馬著名曆史學傢李維的《自建城以來——第21—30捲選段》譯本是繼意大利羅馬第二大學教授桑德羅·斯奇巴尼教授精心遴選的《自建城以來——第1—10捲選段》譯本後繼續譯齣的,由意大利薩薩裏大學喬萬尼·羅布蘭諾教授遴選,采用的是 AED. TEUBNERI版古典叢書該著作的拉丁文本。喬萬尼·羅布蘭諾教授有時對所選段落加有內容提示或點評,有助於讀者理解李維的著作。這些文字原文為意大利文,譯文用采用仿宋黑體,以示區彆。
阅读过程中发现的一些翻译问题显示这个书是一堆研究生翻译的,而且没有进行统稿。 本人水平一般,欢迎指正。 Tarraconem in hiberna reditum est. 翻译为罗马人回到塔拉克的冬营。本句的原文并没有写明返回冬营的是谁,根据上下文应该是指迦太基人的军队,参考其他英译本也将这...
評分阅读过程中发现的一些翻译问题显示这个书是一堆研究生翻译的,而且没有进行统稿。 本人水平一般,欢迎指正。 Tarraconem in hiberna reditum est. 翻译为罗马人回到塔拉克的冬营。本句的原文并没有写明返回冬营的是谁,根据上下文应该是指迦太基人的军队,参考其他英译本也将这...
評分阅读过程中发现的一些翻译问题显示这个书是一堆研究生翻译的,而且没有进行统稿。 本人水平一般,欢迎指正。 Tarraconem in hiberna reditum est. 翻译为罗马人回到塔拉克的冬营。本句的原文并没有写明返回冬营的是谁,根据上下文应该是指迦太基人的军队,参考其他英译本也将这...
評分阅读过程中发现的一些翻译问题显示这个书是一堆研究生翻译的,而且没有进行统稿。 本人水平一般,欢迎指正。 Tarraconem in hiberna reditum est. 翻译为罗马人回到塔拉克的冬营。本句的原文并没有写明返回冬营的是谁,根据上下文应该是指迦太基人的军队,参考其他英译本也将这...
評分阅读过程中发现的一些翻译问题显示这个书是一堆研究生翻译的,而且没有进行统稿。 本人水平一般,欢迎指正。 Tarraconem in hiberna reditum est. 翻译为罗马人回到塔拉克的冬营。本句的原文并没有写明返回冬营的是谁,根据上下文应该是指迦太基人的军队,参考其他英译本也将这...
自建城以來 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025