克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛(1954—),匈牙利当代最重要的作家之一,2015年曼布克国际奖得主,囊括了包括科舒特奖、共和国桂冠奖、马洛伊奖、尤若夫·阿蒂拉奖、莫里茨·日格蒙德奖、阿贡艺术奖在内的几乎所有重要的匈牙利文学奖项,并于2014年获得美国文学奖。对中国文化有浓厚 的兴趣,曾游访中国,著有多部关于中国与东方文化的作品。著名导演塔尔·贝拉几乎所有的作品都改编自其作品。由其代表作《撒旦探戈》改编的同名电影亦是电影史上不朽的经典。
曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
记得在早好多年前就听过《撒旦探戈》,应该电影的缘故吧。 不少好的改编电影都是对原著很好的补充,从“感觉”上的补充,毕竟小说是saying,而电影是showing,反正是很好的相互补充。 这小说的结构分上下部分,正序倒序各6章,隐喻为探戈舞步。 小说的语言有着拉斯洛独有的粘稠...
评分克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛(1954—),匈牙利当代最重要的作家之一,2015年曼布克国际奖得主,囊括了包括科舒特奖、共和国桂冠奖、马洛伊奖、尤若夫·阿蒂拉奖、莫里茨·日格蒙德奖、阿贡艺术奖在内的几乎所有重要的匈牙利文学奖项,并于2014年获得美国文学奖。对中国文化有浓...
评分之前随手一翻满篇长句,前些天便打算将它作为(催眠的????)睡前读物~ 没想到一下子将自己卷入成了一个类似(不知结局的纪录片导演)的书中角色,置身于从始至终雨水不停、泥泞不堪的颓败世界——深一脚浅一脚地追着其中人物踉跄、沉郁…(长句恰恰非常精确、不显眼地化在了...
哇哦⊙∀⊙!感觉一头扎进了蜘蛛网……【读毕补记:又震惊了,跟当年看完电影时一样……这老二位的合作简直玩出了新维度……文字实验就应该这么搞!比《尤利西斯》纯粹啊!虽然……但先来个五星再说……厉害了厉害了……
评分无从释放的焦虑坠入了这无可救药的愚蠢、口齿不清的抱怨和无法慰藉的存在的浓稠黑暗之中。
评分译者大体极佳。确实只有后现代作家才能写出这样的作品。克拉斯诺霍尔卡伊的言语中可见诸多作家的影子:马尔克斯的魔幻、品钦的长句、萨拉马戈的不分段……小说以圆环形式建构,仿佛不断重复的宿命和难以逃脱的厄运,漂亮、精致又狂野的长句使人欲罢不能。他无疑是个悲观主义者,又以戏谑的脸冷酷地嘲讽世界、死亡、生命,甚至是小说本身(连带作者自己),其中的绝望与孤独气息久久不去,一群愚蠢村民将希望寄托在救世主形象的骗子之上——相信的落入更深的厄运,不相信离开的陷入永恒的潦落和黑暗。克用电影式手法为我们一一呈现人物,最终召唤鼠辈云集制造关于迷信的自娱探戈(一个恢弘的长镜头),赋予整部作品奇异、荒诞而非现世的逻辑。他的小说套盒更像是迈着鬼魅脚步,与撒旦步步靠近的疯狂舞曲(绕着圆圈循环)。多处让我想起《百年孤独》。
评分还嫌长句不过瘾,直觉是翻译的问题。最精妙的是《拆解》《透视,假如从前面》与《圆圈闭合》。
评分那个医生,在他那张蛛网遍布的窗前,无数次地摆弄他的书桌,以确保达到合为一体的和谐,他窥视,直到变成整扇窗户。我不关注他的语言在怎样结网,我只对他那种不可遏制地对一块书桌的掌控感到吃惊,那个医生,只在做一件事,就是呆在他的桌子前,他把所有一切都吸进他座位旁空间里,尽可能地减少离座,而他本人,像只肥胖的雌蛛匍在那生产。我从未看到有谁一个人单单是坐在那就能制造出一个磁场,无与伦比,毁天灭地。他谁也不是,是墨水,是桌子,是窗户,是座位,是信纸,是黑洞,又或者,他就是我本人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有