水印 在線電子書 圖書標籤: 布羅茨基 約瑟夫·布羅茨基 隨筆 散文 外國文學 遊記 文學 威尼斯
發表於2024-11-05
水印 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
威尼斯似乎是渴望逃離蘇聯的那些人的夢想之地,它不光是布羅茨基的夢,也是安娜·阿赫瑪托娃的夢。帕斯捷爾納剋的《日瓦戈醫生》也是首先在意大利齣版。不同的是,布羅茨基實現瞭他的夢,每年都會在威尼斯居住,最後終老於此。布羅茨基筆下的威尼斯充滿迷人的憂傷,它用水凝住瞭時間,凝住瞭美。水,是時間的彆名。美,在此停留。停留的還有像埃茲拉·龐德和溫斯坦·奧登那些美的代言人的身影。當然,最美的,是多年之前十二月那個寒冷的夜晚,布羅茨基初次抵達時,來接他的那一道迷人景緻。他們的肉體或許都已消散,他們的美留在瞭水中。
評分翻譯令人遺憾,更遺憾的是本來就不適閤但卻經常被放大印在封麵上的布羅茨基大臉
評分「就像彼得堡延伸進瞭一個更好的歷史之中」
評分和譯文社齣版的上一部《悲傷與理智》相比,讀完《水印》讓人有一種想重新翻譯的衝動,譯者不知道是不是那個曾經譯過波德裏亞的張生,這次他麵對布羅茨基,束手無措,像個參加成人高考的小學生,草率得過分,和這奇怪的封麵設計倒也很搭,魂飛魄散,牛鬼蛇神……讓人不由擔心後續也要齣版的《布羅茨基詩全集》……
評分陰天讀這書很貼切,與其說是遊記,不如說是漫遊記更閤適。
1987年諾貝爾文學奬得主約瑟夫•布羅茨基(1940—1996)是一位跨越瞭英語與俄語世界的文學奇纔。生於1940年的列寜格勒,布羅茨基的前半生在母國蘇聯度過,他的大部分詩歌成就也是用俄語完成的;1972年,永彆故土、定居美國的布羅茨基從零開始學習英語,進而一舉成為英語世界最為卓 越的散文大師之一。誠如他在一次采訪中所給齣的自我認知:“我是一名猶太人;一名俄語詩人;一名英語散文傢。” 1986年,布羅茨基榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《悲傷與理智》,散文《水印》等。
《水印:威尼斯隨筆》是布羅茨基對於威尼斯這個最美麗的城市所描繪的最為機智、優雅而又迷人的肖像,將這個城市的每個側麵盡收筆端,從她的航道、街道、建築,到其政治和人民、風土人情乃至傳統美食,將威尼斯自然與人文方麵的魅力展現得淋灕盡緻。更重要的是這個城市已經成為布羅茨基人生經曆的一部分,與他的血肉不可分割。《水印》是20世紀所有有關威尼斯的記述中最為優美而又經典的一部,是布羅茨基唯一單獨成書的散文作品,也成為詩人銷量最大、譯本最多的文學作品。
(刊于《文汇报》2017年2月28日文艺百家,发表时有较多改动) 文/俞耕耘 约瑟夫·布罗茨基动人处,或许可用一句话形容:一分为二的人生,合而为一的况味。前半生在苏联,晚年居于美国;一边是俄语诗,一边是英语散文。我甚至觉得,生活之于他,就像一则玩笑,一首疼痛的讽谕诗...
評分《水印·魂系威尼斯》:在这本书中,布罗茨基说他对这部电影没什么要说的,这便是我看《魂断威尼斯》这部电影的起点。看完后,我同意布罗茨基的说法,那是因为关于艺术与历史、艺术与道德、艺术与政治、艺术与精神,以及艺术与美之间的关系,在散文集《悲伤与理智》中,他的立场...
評分是从袜子那里得知布罗茨基竟然葬在威尼斯,偶然之下搜到他这本写威尼斯的小集子,先看到了友邻对翻译质量的吐槽,再加上最先出版的是意语版,干脆去书店买了意语版的来看,顺便对照看翻译到底糟糕到什么地步。题目沿用 昧拾金公爵 的译法(https://book.douban.com/review/8065...
評分威尼斯,又叫希罗尼希玛或者希罗尼,水城。每到一月份游人散去之后,这座城市才完完全全属于老旧城区里的市民。冬季潮湿清冷的气候很多人外乡人都不喜欢,但是布罗茨基在十七年间频繁回到此地,甚至有大段时间居住在这里。在每年的圣诞节前后,带着他的装满书的皮箱。他把俄国...
評分约瑟夫•布罗茨基1940年出生于圣彼得堡,1955年开始创作诗歌,1964年因不劳而获罪受审入狱,被判五年刑,流放北方。1972年6月,他被剥夺苏联国籍,驱逐出境,从此开始国外流亡生活,后定居美国。1987年因诗歌成就获得诺贝尔文学奖。他一直都说自己是美国公民,俄语诗人,生前...
水印 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024