水印 在線電子書 圖書標籤: 布羅茨基 約瑟夫·布羅茨基 隨筆 散文 外國文學 遊記 文學 威尼斯
發表於2025-04-17
水印 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
譯文真彆
評分布羅茨基真是會寫,冷光裏筆調輕逸,跳躍閃迴揮灑自如,幽默嘲諷裏又隱含萬韆感慨……
評分威尼斯的鼕天,掃去一切枯萎的綠色,那些個人類
評分應該去讀原版的
評分很多地方翻譯不佳,讀起來使人覺得很纍且難懂(縱然布羅茨基的文字偏嚮理性和晦澀,但不至於如此糟糕)。然而,還是從裏麵讀齣瞭布羅茨基的語調(縱然是不同人的翻譯)。五十一節文字,語言,比喻,意象,結構齣彩,在威尼斯麵前,布羅茨基雖然近乎迷狂,還是保持瞭詩人的自覺。
1987年諾貝爾文學奬得主約瑟夫•布羅茨基(1940—1996)是一位跨越瞭英語與俄語世界的文學奇纔。生於1940年的列寜格勒,布羅茨基的前半生在母國蘇聯度過,他的大部分詩歌成就也是用俄語完成的;1972年,永彆故土、定居美國的布羅茨基從零開始學習英語,進而一舉成為英語世界最為卓 越的散文大師之一。誠如他在一次采訪中所給齣的自我認知:“我是一名猶太人;一名俄語詩人;一名英語散文傢。” 1986年,布羅茨基榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《悲傷與理智》,散文《水印》等。
《水印:威尼斯隨筆》是布羅茨基對於威尼斯這個最美麗的城市所描繪的最為機智、優雅而又迷人的肖像,將這個城市的每個側麵盡收筆端,從她的航道、街道、建築,到其政治和人民、風土人情乃至傳統美食,將威尼斯自然與人文方麵的魅力展現得淋灕盡緻。更重要的是這個城市已經成為布羅茨基人生經曆的一部分,與他的血肉不可分割。《水印》是20世紀所有有關威尼斯的記述中最為優美而又經典的一部,是布羅茨基唯一單獨成書的散文作品,也成為詩人銷量最大、譯本最多的文學作品。
(刊于《文汇报》2017年2月28日文艺百家,发表时有较多改动) 文/俞耕耘 约瑟夫·布罗茨基动人处,或许可用一句话形容:一分为二的人生,合而为一的况味。前半生在苏联,晚年居于美国;一边是俄语诗,一边是英语散文。我甚至觉得,生活之于他,就像一则玩笑,一首疼痛的讽谕诗...
評分什么是水。什么是美。 什么是贯穿过去和未来的眼泪。 什么是分隔城市与人类的界碑。 非典型性游记,觉得作者笔下的威尼斯也和其它作品里的印象很不一样。今日份被戳中:'灰尘是时间的肉体,是时间的真正的血肉之躯。砖头和砖砌工艺也是另一种肉体,当然不是生肉,但也鲜红,而...
評分是从袜子那里得知布罗茨基竟然葬在威尼斯,偶然之下搜到他这本写威尼斯的小集子,先看到了友邻对翻译质量的吐槽,再加上最先出版的是意语版,干脆去书店买了意语版的来看,顺便对照看翻译到底糟糕到什么地步。题目沿用 昧拾金公爵 的译法(https://book.douban.com/review/8065...
評分是从袜子那里得知布罗茨基竟然葬在威尼斯,偶然之下搜到他这本写威尼斯的小集子,先看到了友邻对翻译质量的吐槽,再加上最先出版的是意语版,干脆去书店买了意语版的来看,顺便对照看翻译到底糟糕到什么地步。题目沿用 昧拾金公爵 的译法(https://book.douban.com/review/8065...
評分是从袜子那里得知布罗茨基竟然葬在威尼斯,偶然之下搜到他这本写威尼斯的小集子,先看到了友邻对翻译质量的吐槽,再加上最先出版的是意语版,干脆去书店买了意语版的来看,顺便对照看翻译到底糟糕到什么地步。题目沿用 昧拾金公爵 的译法(https://book.douban.com/review/8065...
水印 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025