比薩詩章 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 龐德 埃茲拉·龐德 美國 詩 美國文學 Ezra_Pound 翻譯詩
發表於2024-11-21
比薩詩章 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不喜歡
評分在重感冒中 如同提綫木偶一樣被牽引著看完瞭之前嘗試過兩次卻沒法進入的這本龐德 神瞭
評分翻過……
評分“死於囚籠的黑豹/ 夜綠的瞳孔,如葡萄肉,如海浪/ 不死的亮光和透明/ 結束瞭,走吧;”
評分詩行三句,注釋三韆。概念太多,離自然比較遠,閱讀過程中陷入沉睡,兩次。
伊茲拉·龐德(1885-1972)是美國二十世紀詩壇巨匠,也是爭議性最大的人物之一。齣生在美國愛達荷州小城海萊市,在費城長大。主要著作包括《詩章》、《華夏集》、《閱讀ABC》等,早年以意象派詩歌著名,《詩章》堪稱英美現代詩歌登峰造極的名著。長年旅居歐洲,1945年在意大利以叛國罪被捕,遣返美國,關押瘋人院長達十二年。1972年在威尼斯逝世。
黃運特,祖籍浙江溫州,北京大學英語係畢業。現任美國加州大學聖芭芭拉分校英語係教授,美國暢銷書作傢。主要研究美國詩歌、跨太平洋文學、詩歌翻譯。代錶著作包括《跨太平洋位移》、《跨太平洋想像》、《陳查理傳奇》等。2011年獲美國愛倫坡文學奬,2014年獲古根海姆奬。
本書收錄二十世紀英美詩壇巨匠伊茲拉·龐德的代錶作品“比薩詩章”和代錶性短詩。篇目組成和譯本質量是目前龐德詩歌閱讀的第一選擇。
二十世紀英美詩壇巨匠,經典性代錶作品結集齣版;
著名美籍華人翻譯傢黃運特,以其對龐德詩歌的深刻研究與理解,做到瞭版本的稀缺性和不可替代。
1916年庞德谈到这首诗:“三年前,在巴黎,我在拉贡科德地铁车站下车,突然看见一张漂亮的面孔,然后有看见一张,跟着又是一张,一张漂亮的孩子的面孔,一张漂亮的姑娘的面孔。那天我一直努力想表达我看到那些面孔后的心情,但我找不到合适的,或者说是像我当时突然萌生的那种...
評分说来惭愧,初识埃兹拉.庞德竟是在网上听‘新东方罗老师语录’时的偶得。也就是通过这样一个很玩笑的方式,领略了一位天才仿佛同样玩笑的一生… 实在讲,他的诗不易懂,如罗老师形容那样:内容极尽晦涩、扭捏,而形势又那样波澜壮阔!! 就像一切真的是为了‘疯’… 也许矛盾...
評分1916年庞德谈到这首诗:“三年前,在巴黎,我在拉贡科德地铁车站下车,突然看见一张漂亮的面孔,然后有看见一张,跟着又是一张,一张漂亮的孩子的面孔,一张漂亮的姑娘的面孔。那天我一直努力想表达我看到那些面孔后的心情,但我找不到合适的,或者说是像我当时突然萌生的那种...
評分1916年庞德谈到这首诗:“三年前,在巴黎,我在拉贡科德地铁车站下车,突然看见一张漂亮的面孔,然后有看见一张,跟着又是一张,一张漂亮的孩子的面孔,一张漂亮的姑娘的面孔。那天我一直努力想表达我看到那些面孔后的心情,但我找不到合适的,或者说是像我当时突然萌生的那种...
評分1916年庞德谈到这首诗:“三年前,在巴黎,我在拉贡科德地铁车站下车,突然看见一张漂亮的面孔,然后有看见一张,跟着又是一张,一张漂亮的孩子的面孔,一张漂亮的姑娘的面孔。那天我一直努力想表达我看到那些面孔后的心情,但我找不到合适的,或者说是像我当时突然萌生的那种...
比薩詩章 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024